タイのオタクは「読む用・保存用・予備で3冊買う」 タイに進出して5年、KADOKAWA AMARIN社長にタイのオタク事情を聞いた(1/3 ページ)

タイのオタクシーン、激アツです。

» 2022年01月03日 19時00分 公開
[しげるねとらぼ]
※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

 BLドラマが世界的に人気を集めるなど、昨今にわかに注目されているタイ製コンテンツ。実はそんなタイでも、日本のオタクコンテンツは長らく人気があり、現地のオタクたちは日本の最新事情にも精通。ネットのおかげで、今やアニメの視聴タイミングも日本とほぼ変わらないほどだとか。

 そんなタイの状況に注目したのが、日本産オタクコンテンツの一大供給源であるKADOKAWAグループ。2016年にはタイの出版社との間で合弁企業「KADOKAWA AMARIN COMPANY LIMITED」をバンコクに設立し、現地での出版活動を本格的に展開しています。しかし、タイで日本のオタクコンテンツを展開するって、そんなにうまくいくものなの……?

 というわけで、今回はKADOKAWA AMARINの代表を務める岩崎太郎代表にお話を伺い、発展著しいタイのオタクシーンと出版事業について、いろいろと聞いてみました。岩崎代表が「将来性しかない」と断言するタイのオタクシーンでは、いったい今何が起こっているのでしょうか。

KADOKAWA AMARINの岩崎太郎代表

東南アジアで最もオタクに優しい国、タイ

――そもそも、なぜKADOKAWAがタイに会社を作ったんでしょうか?

 実のところ、KADOKAWAの海外マーケットのサイズでいうと、タイってトップ5に入るくらいの市場規模があるんですよ。マーケットとしては北米や中国、韓国、台湾あたりが大きいんですが、その次がタイ。それならそこに拠点を作ろうという話が出て、2015年くらいから本格的に1年ほど準備してできたのがKADOKAWA AMARINです。

――そんなに市場規模が大きいんですか……。

 タイって、東南アジア全域で見ても表現規制に寛容な方なんですよ。他の地域は肌を露出した女性キャラクターは出せないなどの表現規制があります。タイでは、数十年前から日本のアニメがテレビで放送されていたり、いろいろなジャンルの日本の漫画を出版しているライセンシーも多い。だから、そもそもオタクコンテンツが流通しやすい土壌があると言えます。

――タイと言えば、性転換や同性愛についても社会的に受け入れられているイメージがあります。

 実際、オタク要素抜きにしても、LGBTQについては社会的にかなり寛容です。メディア等へ出演も多いですし、一般的に不自由なく働ける環境が備わってますね。

――合弁会社を設立したパートナーである、AMARINというのはどういった企業なんでしょう?

 一言でいうと「総合メディア企業」です。日本で言ったら「漫画とラノベをやっていない、日本の大手総合出版社」みたいな感じというか……。女性誌を中心に、ライフスタイル系の雑誌とかHow to本とかも出しています。あと、直営の書店を全国に約200店舗持っていて、加えて印刷工場もテレビ局も持っています。

――それだけの規模感があるのに、漫画とラノベはやっていなかったんですね。

 そうなんです。それで補完関係が生まれて、パートナーとしてAMARINを選んだという経緯もあります。2016年に会社を作って、そのタイミングで私も代表として赴任しました。初めは人もいなくて、正規の従業員は編集1人、グラフィックデザイナー1人、ライセンス管理で1人、それに自分の合計4人だったんです。当時はAMARINから人を借りてくることもありました。

――2015年から1年で準備してタイへ、ということだと思うんですが、そもそも岩崎さんはコンテンツ系の仕事をなさっていたんですか?

 それが全然やったことがなかったんです。KADOKAWAの前にはメーカーにいたんですが、ずっと海外駐在員をやってたんですよ。そういった時期が長かったので、たまたまKADOKAWAが海外事業を広げるっていうタイミングにマッチングした感じです。1年の準備期間の間は(KADOKAWAの本社がある)飯田橋にいましたけど、そこからすぐタイに行ってそのまま現在に至ります。

――全くコンテンツ系の仕事の経験がないのに、いきなりタイのオタクを相手にするのはけっこう苦労があったのではないでしょうか?

 いや、別に苦労というほどのことはなかったですね……。子どもの頃は「ときめきメモリアル」みたいなギャルゲーもやっていたし、多少知識のアップデートは必要でしたけど、「今のは絵が違うな〜」くらいの感じですんなりなじめました。

 もともとメーカーで海外拠点の責任者やってた経験もありますし、会社の経営という点ではそれほど変わらないですね。最初はスタッフも少ないし、タイの読者の需要も分からなくて1〜2年は大変でしたが、今はスタッフも50人に増えました。2019年くらいから会社が大きくなり始めて、今ではラノベとコミックではタイでトップレベルのシェアを持っています。

売れ筋タイトルに、日本とのタイムラグがない!

――では、最初に出した商品はなんだったんですか?

 『君の名は。』の小説のタイ語版です。これ、日本での劇場公開が2016年の夏で、タイでも日本と近いタイミングで公開する予定だったんです。だからそれに合わせて、この年の9月に会社ができてすぐに大急ぎで用意したんですけど、10月にタイの国王のラーマ9世が崩御してしまいまして……。

       1|2|3 次のページへ

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

先週の総合アクセスTOP10
  1. 生後2カ月の赤ちゃんにママが話しかけると、次の瞬間かわいすぎる反応が! 「天使」「なんか泣けてきた」と癒やされた人続出
  2. 車検に出した軽トラの荷台に乗っていた生後3日の子猫、保護して育てた3年後…… 驚きの現在に大反響「天使が女神に」「目眩が」
  3. 安達祐実、成人した娘とのレアな2ショット披露 「ママには見えない!」「とても似ててびっくり」と驚きの声
  4. 兄が10歳下の妹に無償の愛を注ぎ続けて2年後…… ママも驚きの光景に「尊すぎてコメントが浮かばねぇ」「最高のにいに」
  5. “これが普通だと思っていた柴犬のお風呂の入れ方が特殊すぎた” 予想外の体勢に「今まで観てきた入浴法で1番かわいい」
  6. 「虎に翼」、新キャラの俳優に注目が集まる 「綺麗な人だね」「まさか日本のドラマでお目にかかれるとは!」
  7. 「葬送のフリーレン」ユーベルのコスプレがまるで実写版 「ジト目が完璧」と27万いいねの好評
  8. お花見でも大活躍する「2杯のドリンクを片手で持つ方法」 目からウロコの裏技に「えぇーーすごーーい」「やってみます!」
  9. 弟から出産祝いをもらったら…… 爆笑の悲劇に「めっちゃおもろ可愛いんだけどw」「笑いこらえるの無理でした」
  10. 3カ月の赤ちゃん、パパに“しーっ”とされた反応が「可愛いぁぁぁぁ」と200万再生 無邪気なお返事としぐさから幸せがあふれ出す
先月の総合アクセスTOP10
  1. フワちゃん、弟の結婚式で卑劣な行為に「席次見て名前覚えたからな」 めでたい場でのひんしゅく行為に「プライベート守ろうよ!」の声
  2. 親が「絶対たぬき」「賭けてもいい」と言い張る動物を、保護して育ててみた結果…… 驚愕の正体が230万表示「こんなん噴くわ!」
  3. 水道検針員から直筆の手紙、驚き確認すると…… メーターボックスで起きた珍事が300万再生「これはびっくり」「生命の逞しさ」
  4. フワちゃん、収録中に見えてはいけない“部位”が映る まさかの露出に「拡大しちゃったじゃん」「またか」の声
  5. スーパーで売れ残っていた半額のカニを水槽に入れてみたら…… 220万再生された涙の結末に「切なくなった」「凄く感動」
  6. 桐朋高等学校、78期卒業生の答辞に賛辞やまず 「只者ではない」「感動のあまり泣いて10回読み直した」
  7. 「これは悲劇」 ヤマザキ“春のパンまつり”シールを集めていたはずなのに…… 途中で気づいたまさかの現実
  8. 「ふざけんな」 宿泊施設に「キャンセル料金を払わなくする方法」が物議 宿泊施設「大目に見てきたが厳格化する」
  9. がん闘病中の見栄晴、20回以上の放射線治療を受け変化が…… 「痛がゆくなって来ました」
  10. 食べ終わったパイナップルの葉を土に植えたら…… 3年半後、目を疑う結果に「もう、ただただ感動です」「ちょっと泣きそう」