ニュース
» 2009年12月04日 20時13分 公開

日々是遊戯:「藤崎詩織」や「怒首領蜂」も一発変換――意外にゲームマニアだった「Google日本語入力」先生に萌える (4/5)

[池谷勇人,ITmedia]

ステージ4:マニアックゲーム用語

 最後はちょっとマニアックなゲーム用語から、筆者が試してみて変換できたものをご紹介。ややジャンルに偏りがある気もしますが、そのへんは筆者の趣味ということで……。わかんない用語については随時Google先生に聞いてください。

○おれよ→俺より強い奴に会いに行く

「ストII」シリーズの名キャッチコピーですね

○ころして→殺してでも奪い取る

な、なにをする、きさまらー!

○みんなに→ミンナニハナイショダヨ

なかなかマニアックなセリフを知ってるGoogle先生

○いんどじ→インド人を右に

今はなきアーケードゲーム情報誌「ゲーメスト」の有名な誤植

○ざんぎゅ→ザンギュラのスーパーウリアッ上

同じく「ゲーメスト」から

○くらなどは→クラナドは人生

質問者「あなたにとってクラナドとは?」 Google先生「人生……かな?」

○はんにんは→犯人はヤス

Google先生! それネタバレや!

○じょいんじ→ジョインジョイントキィ

北斗有情破顔拳!(←これも一発変換でした)

○がめお→ガメオベラ

有野課長はその昔、GAME OVERをこう読んでいたそうです

○きんぐべ→キングベヒーモス/キングベヒんもス

Google先生がブロンティストであることは確定的に明らか

○ぱわーを→パワーをメテオに

「FF4」の名セリフですね

○いいで→いいですとも

「パワーをメテオに!」「いいですとも!」

○ぶつよくせ→物欲センサー

「モンハン」シリーズに搭載されていると噂の高性能センサー

○そにーた→ソニータイマー

ソニー製品に搭さ……ノーコメントで

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.