「藤崎詩織」や「怒首領蜂」も一発変換――意外にゲームマニアだった「Google日本語入力」先生に萌える:日々是遊戯(1/5 ページ)
Googleが先日リリースした「Google日本語入力」。果たしてGoogle先生は、どこまでゲーム関係の単語を一発変換できるのか?
さすがの変換精度
Googleが去る12月3日にリリースした「Google日本語入力(ベータ)」、みなさんはもう試してみましたか?
Webと連動した豊富な変換候補と、ユーザーの入力パターンに合わせて予想される変換候補を提示してくれる「サジェスト」機能が特徴の「Google日本語入力」。すでにブログや掲示板などでは「こんな単語も変換できた!」といった報告が盛り上がっているようですが、遅ればせながら筆者もゲーム用語を中心に実験してみることにしました。なお、一応入力履歴などはすべてクリアした上で実験していますが、もしかしたら環境によって結果に違いが出るかもしれませんのでご了承ください。
ステージ1:ゲームのタイトル
まずはパッと思いつくところで、ゲームのタイトル名から行ってみましょう。ゲームのタイトルって、けっこう奇をてらったものが多かったりしますが、さて……。
○すーぱーま→スーパーマリオ
○どらごんく→ドラゴンクエスト
ふぁいなる→ファイナルファンタジー
○ふぁいふ→ファイファン
○ほしぞ→星空の守り人
○ゆうしゃ→勇者のくせになまいきだ
○めがみい→女神異聞録デビルサバイバー/→女神異聞録ペルソナ
○どどん→怒首領蜂
○さらまんだ→沙羅曼蛇
○うみは→海腹川背
○たけしのち→たけしの挑戦状
○らぴゅ→ラ・ピュセル
○おでかけれす→おでかけレスターれれれのれ
○げんせいきょ→幻世虚構精霊機導弾
△こんとら→魂斗羅
×ならずものせんとうぶたいぶらっでぃうるふ→変換できず(ならず者戦闘部隊ブラッディウルフ)
×のうをきたえるおとなのDSとれーにんぐ→変換できず(脳を鍛える大人のDSトレーニング)
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.