advertisement
※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
答え
鬼哭啾啾:きこくしゅうしゅう
“全然漢字に詳しくなくても、なぜか読めちゃうかも”系の四字熟語。「亡霊の泣き声が聞こえてくるようなさま」などを表す、日常生活ではほぼ目にする機会のない言葉なのだが、なんだかカッコいいためか、エンタメの世界では使われることがある。具体的に言うと、この四字熟語でググるとマンガ『バジリスク 〜甲賀忍法帖〜』関連情報がわんさか出てくる。例えば、アニメ版の各話タイトルが四字熟語になっていて、「第22殺」がこの言葉。ちなみに、次のエピソードも「夢幻泡影」(むげんほうよう)とカッコいいけど、読みにくい。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
関連記事
- 「訃報」「愛猫」「手風琴」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
ニュースなどでよく見る表現も、意外と分からん……。 - 「虚無僧」「言質」「古刹」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
漢字知識に意外な穴があるかも。 - 「排球」「鎧球」「ア式蹴球」を英語でいうと? 意外と知らない球技の漢字名
スポーツ好きなら、推測だけで当てられるかも。 - 「ふさふさ」「ほのぼの」「こつこつ」 って漢字でどう書くの? 意外と書けない/読めない漢字
畳語(じょうご)って知ってますか? - 「瓦斯」「型録」「剣橋」ってどう読むの? 意外と知らない当て字表現
「卑怯」「藪医者」のような“定着した当て字”も。