ニュース

「シェンムー」のような作品は当時“タブー”だった―― 鈴木裕氏、「誰にも理解してもらえなかった」と開発の苦労明かす

本日発売の「別冊少年マガジン」で、鈴木裕氏が「シェンムー」開発や当時のゲーム業界について振り返っています。

advertisement

 「バーチャファイター」や「スペースハリアー」「シェンムー」など数々の名作を生み出し、現在は最新作「シェンムー3」を開発中の鈴木裕氏。そんな鈴木氏が「シェンムー」シリーズについて、当時は「誰にも理解してもらえなかった」と別冊少年マガジンのインタビューに答えています。

別冊少年マガジン6月号「ゲームレジェンドに聞く!」より

 「シェンムー」シリーズは自分にとって「自然なことを積み重ねて、作品としてカタチにした」ものだったと鈴木氏。例えば当時のゲームでは“キャラクター同士が会話する時はお互い真正面に立たなければいけない”“キャラクターが壁にぶつかっても、立ち止まったまま足踏みを繰り返す”といった“不自然”が常識になっており、鈴木氏が「現実の世界だったら、僕が正面ではなく真横に立っていても、ちゃんと話は出来るでしょう?」と説明しても、誰も賛同してくれなかったそう。今でも海外メディアから「『シェンムー』でやり残したことは?」と聞かれると、決まって「ラーメンが伸びなかったんだよ」と答えているとか。

インタビューが掲載されている「別冊少年マガジン6月号」

 一方で、鈴木氏が「シェンムー」で目指した“なんでもできる”という方向性は、当時のゲーム業界では一種のタブーだったとも。「当時は、ビデオゲーム開発者にとって“プレイヤーが何でもできる作品を作る”ことは、“何もできない作品になる”とも言えて、タブーの領域だったんです」(鈴木氏)。その後「シェンムー」の存在は「グランド・セフト・オート」など海外の作品に強い影響を与えますが、日本で「シェンムー」タイプの作品が生まれなかった背景には、そうした意識の違いもあったと鈴木氏は指摘しています。

advertisement

 鈴木氏の最新作「シェンムー3」は昨年、Kickstarterではビデオゲーム史上最高調達額となる633万ドル(約7億8500万円)を集め(関連記事)、現在リリースに向けて開発中。インタビューでは「『シェンムー 一章 横須賀』と『シェンムーII』とはコンセプトを変えたんですよ」と語るなど、「シェンムー3」についても興味深い発言が飛び出しています。

kickstarterではビデオゲーム史上最高額を調達した「シェンムー3」
開発中のゲーム画面(Kickstarterより)

 ちなみにインタビューの聞き手は「MMR マガジンミステリー調査班」のイケダ隊員ことイケダ記者。かつてはゲームライター“響あきら”として活動するなど、ゲームにも深く精通していたことで知られるイケダ記者ですが(関連記事)、その昔、鈴木氏から「シェンムー」の前身にあたる「バーチャファイターRPG」のディレクターに誘われたこともあったとか……。

 5ページにわたる鈴木氏のロングインタビュー「ゲームレジェンドに聞く!」は、本日(5月9日)発売の別冊少年マガジン6月号に掲載中です。

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. スーパーで買った半玉キャベツの芯を植え、5カ月育てたら…… 農家も驚く想像以上の結末が1300万再生「凄い」「感動した」
  2. 「ユンボないと無理」 竹林がなぜ“凶悪”なのか分かる開墾風景が壮絶すぎる 「抜根抜根! オラーッ!」
  3. 「立体的に円柱を描きなさい」→中1の“斜め上の解答”に反響「この発想は天才」「先生の優しさも感じます」 投稿者に話を聞いた
  4. そうはならんやろ! 髪を自分で切って失敗した女性、美容院に行くと…… “まさかの展開”が爆笑必至 「わらったwww」
  5. 東京藝大卒業生が油性マジックでサンタを描いたら? 10分で完成したとんでもない力作に「脱帽です」「本当にすごい人」
  6. 定年退職の日、妻に感謝のライン → 返ってきた“言葉”が約200万表示 大反響から7カ月たった“現在の生活”を聞いた
  7. 風呂に入ろうとしたら…… 子どもから“超高難易度ミッション”が課されていた父に笑いと同情 「父さんはどのようにしてこのお風呂に入るのか」
  8. 「引越し以来、何に使うのか解らなかったコイツ」がお風呂に→3カ月後に判明 まさかの正体に「初めて見ました」「それは画期的!!」
  9. これはNG! ホテル従業員が教える「実はやって欲しくないこと」4選 「そんな人いてるんですね」「気をつけます!」と反響
  10. 保護当時、9.1キロだった“デカい猫”が数年後…… 飼い主も驚きの姿に「あ、圧倒的な安心感」「オオカミっぽい」