コラム
「鏡花水月」「二律背反」「三国無双」ってちゃんと意味まで覚えてる? アニメ、ゲームに登場する四字熟語
「三国無双」の読み方、四字熟語だと「むそう」ではないとか。
advertisement
四字熟語は国語の教科書だけでなく、アニメやゲームにもよく登場します。印象に残るせりふや技名になっていることも珍しくありませんが……いちいち辞書などで調べておらず、「意味はよく分からないけど、見覚えのある言葉」になっている人も多いのでは?
そこで今回は「アニメ、ゲームによく登場する四字熟語」を中心に、クイズ形式でまとめました。ものによっては言葉の意味や読み方より、作中のシーンを思い出す方が簡単かも。
二律背反
鏡花水月
三国無双
天網恢恢
電光石火
鎧袖一触
明鏡止水
紫電一閃
天衣無縫
跳梁跋扈
百花繚乱
勇往邁進
抜山蓋世
画竜点睛
比翼連理
夢幻泡沫
花鳥風月
不倶戴天
一気呵成
森羅万象
獅子奮迅
三千世界
門前雀羅
国士無双
六道輪廻
乾坤一擲
一騎当千
百鬼夜行
魑魅魍魎
※2018年11月8日15時29分 修正:「一騎当千」の意味に誤りがあり、修正しました。また、「主な引用元」を記載しました。
関連記事
「ガルパン」「はがない」「マンキン」 意外と覚えてないアニメの略称、いくつ分かる?
全部分かるアニメファンって、どれくらいいるんだろう。「おそ松さん」「北斗の拳」を英語化すると? 日本版と印象が変わってしまう「海外版アニメタイトル」
英語だけだと、分かりそうで分からない。「高橋名人の大冒険島」「魔界塔士Sa・Ga」を英語にすると? “翻訳”力が試される海外版ゲームタイトル
もはや別ゲーとしか思えない作品も。「訃報」「愛猫」「手風琴」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
ニュースなどでよく見る表現も、意外と分からん……。「稟議=りんぎ」「洗浄=せんじょう」ではない? 現代人には分からない“漢字の本来の読み方”
学校のテストで書いたら、逆に減点されそう。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.