コラム

「アメリカンドッグ」「ペットボトル」「ホッチキス」は和製英語って知ってた? 通じそうで通じない“英語表現”

海外での言い方、分かります?

advertisement

 外国人に通じそうで通じない和製英語。「いかにも英語らしく聞こえるのに、実はローカルな表現」というのは何とも不思議なものです。

 今回はそんな和製英語をクイズ形式でまとめてみました。海外でも使える“正しい言い方”分かりますか?

アメリカンドッグ

ヴァージンロード

オートバイ

ガソリンスタンド

クレーム

コンセント

サンオイル

シャープペン

ソフトクリーム

パーカ

ビーチサンダル

ブックカバー

フライドポテト

ペットボトル

ベビーカー

ホッチキス

マンション

主要参考文献

  • コトバンク
  • Collins English Dictionary

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.