ニュース

「塩味のフォーク」「愛は空気中です」「戦闘シーン」 ウクライナのすし屋の謎日本語CMがカオスの極み

日本の英語が交じったコンテンツも似たようなものなのかもしれませんけどね。

advertisement

 ウクライナのすし屋、「CYWUR」(※)のCMがカオスで謎すぎると話題を呼んでいます。すし屋だけに日本語がバンバンとり入れられているのですが、ほとんど「味は私(た)ちに走る」「塩味のフォーク」といった調子で、結局意味は通じません。

※正式にはキリル文字。公式サイト(ウクライナ語)を機械翻訳にかけたところ、「すし」と出ました

どういうことよ……

 動画を再生すると、「オイシー!」の掛け声とともに、レオタードの女性や白衣のおじさんなど、若干クセのある5人組が登場。「近づいて」「ロールフィールド」「愛は空気中です」「塩味のフォーク」など、勢いだけで意味のない言葉をバックに好き放題飛び回ります。何らかの勘違いで誤訳が生まれたのかもしれませんが、ウクライナ語が分からなさすぎて、何の間違いなのか見当もつきません。

商品を推す意欲があるようなないような絵がギッシリ

 5人は大はしゃぎの末、「戦闘シーン」の文字をバックに、すしロールに抱きついたりビームを浴びせたりと大暴れ。あまりにも意味不明な映像でしたが、公式サイトを確認したところ、5人は5種類のすしを象徴するキャラクターであることだけ、おぼろげながら分かりました。だからといって、どんな味や見た目のすしを表現しているのか、何一つピンと来ないのですけれども。

advertisement
なぜ戦った
機械翻訳にかけたところ、「5種類のすし」「塩味、甘味、苦味、酸味を組み合わせた新しいうま味をお試しください」と出ました。動画と照らし合わせると、ドレスの女性が「甘い味」、白衣のおじさんが「塩味(のフォーク)」の象徴であることは一応読み取れます

 同店は首都キエフを中心に展開されているチェーン店。CMは現地で利用した人のツイートがきっかけで注目を集めました。リプライでは、「みすず学苑並」「実写版AC部」「なんとなく勢いは伝わるのでCMとしては成功では」「日本のCMも海外からは似たように見えているのかも」など、さまざまな反応がみられます。

すしロールとうどんを2つずつ買って348フリヴニャ(約1500円)。日本人には割高に感じられる内容ですが、現地の感覚でいえば妥当なのかもしれません(画像提供:ひろさん)

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. 「明らかに……」 大谷翔平の妻・真美子さんの“手腕”を米メディアが称賛 「大谷は野球に専念すべき」
  2. 人生初の彼女は58歳で「両親より年上」 “33歳差カップル”が強烈なインパクトで話題 “古風を極めた”新居も公開
  3. ドクダミを手で抜かず、ハサミで切ると…… 目からウロコの検証結果が435万再生「凄い事が起こった」「逆効果だったとは」
  4. 妻が“13歳下&身長137センチ”で「警察から職質」 年齢差&身長差がすごい夫婦、苦悩を明かす
  5. 夫「250円のシャインマスカット買った!」 → 妻が気づいた“まさかの真実”に顔面蒼白 「あるあるすぎる」「マジ分かる」
  6. ユニクロが教える“これからの季節に持っておきたい”1枚に「これ、3枚色違いで買いました!」「今年も色違い買い足します!」と反響
  7. 「ごめん母さん。塩20キロ届く」LINEで謝罪 → お母さんからの返信が「最高」「まじで好きw」と話題に
  8. 160万円のレンズ購入→一瞬で元取れた! グラビアアイドル兼カメラマンの芸術的な写真に反響「高いレンズってすごいんだな……」「いい買い物」
  9. 「情報操作されてる」「ぜーんぶ嘘!!」 175R・SHOGO、元妻・今井絵理子ら巡る週刊誌報道を一蹴 “子ども捨てた”の指摘に「皆さん騙されてます」
  10. 「セッ…ックス知育玩具」 省略する位置がとんでもないオモチャの名前にネットがざわつく