ニュース
“英語”で書かれた商品説明をよく見ると…… 「日本人にしか読めない」遊び心あふれるパッケージに9万いいね(1/3 ページ)
分かると笑っちゃう。
advertisement
長々と書かれた“英語”の説明文を読んでみると……? X(Twitter)に投稿された商品パッケージの写真に一本取られてしまいます。
英文をよく見てみると……?
投稿したのは、Xユーザーの「IntelRCore i5 8400」(@lga1155_)さん。愛知の製造業である榮製機から発売されている、ガストーチのパッケージ写真を公開しました。
長方形の白いパッケージは、「GAS TORCH(ガストーチ)」と記した商品名の下に、6行の英文が続いた一見スタイリッシュなもの。しかし、この英文に目を凝らしてみると……?
advertisement
「誰も読まないと思うから 勝手につぶやいちゃうよ! ボディーは金属 耐久抜群、 小さいしかっこいいでしょ? プロボンベで360度使用可能 安い割にけっこう使えます.」
まさかのローマ字という内容に、「IntelRCore i5 8400」さんも「長々と何書いてあるんかと読んだら日本語で草」と思わずツッコミ。その後の投稿では、「ボンベ付きで1000円でした やすい」と感想を伝えていました。
投稿を見たユーザーからは、「日本人にしか読めない英語」「微妙に、ルー語」「いかに自分が読んでなかったか思い知らされた」「英語に見せかけたローマ字説明文、遊び心あってすき。たしかに誰も読まないよねこういうとこw」といった反応が集まっています。
画像提供:IntelRCore i5 8400(@lga1155_)さん
関連記事
「せまいしつらい」 タイの商業施設で見つけた謎の日本語SOS…… 投稿者が察した「まさかの正体」
いろんな偶然が重なって面白いことに。「知らんわ」 ハードオフでジャンク品に遭遇→商品説明欄に書かれた「まさかのコメント」に思わずツッコミ
安定してよかったですね。息子が「あっ! ブス」、叱ろうとしたら…… 暴言かと思いきや勘違いだった親子の日常漫画がほのぼの
瞬時にツッコミに切り替えるお父さんでした。大阪メトロ「本町駅」で天井をよく見ると……? “電灯芸”の隠し文字が「利用者なのに気付かなかった」と話題
最寄りの人はぜひ確認を。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.