advertisement
※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
ゲーム「Ingress」から日本初となる公式小説「イングレス ザ・ナイアンティック・プロジェクト」を、10月27日に星海社がNianticと提携して刊行します。
小説は、すでに海外で発売されているフェリシア・ハジラ゠リー(Felicia Hajra=Lee)の「The Niantic Project: Ingress」を英語から日本語へ訳したもの。「Ingress」の前夜にいったい世界に何が起こったのか、ゲームのバックグラウンドの物語が明らかになる内容になっています。監訳者は、自身も生粋のエージェントであるという土屋つかささん(@t_tutiya)です。
判型は四六判上製で、価格は2300円(税別)。Amazon.co.jpで予約を受付中で、原作のKindle版も配信されています。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
関連記事
- Ingress×ポケモン! スマホの位置情報と新デバイスを使った次世代ゲーム「Pokemon GO」が正式発表
ポケモン探しにリアル旅行へ出かけよう。 - Ingressと日本テニス協会がコラボ! オリジナルグッズがもらえる公式ミッションを配信
錦織圭出場大会のチケットも。 - Ingressで日本全土が緑化、朝起きたら広がる大草原――「中野埋めるついでに日本埋めよう」
平時ですが多重CF貼っておきますね。 - Ingressを運営するNiantic LabsがGoogleから独立
なにか新しい展開があるのでしょうか。 - Ingress運営、ナチス強制収容所に関するポータルを削除 「Ingressの精神に合わないものだった」と謝罪
ホロコーストの生存者や遺族らから批判が寄せられていたようです。