ニュース

「特急」は英語で”Limited Express”「快特」も“Limited Express” 駅案内板の謎を京急に聞いてみた

エアポート快特も“Limited Express”。

advertisement

 「エアポート快特」「快特」「特急」を全部「Limited Express」と英語表記している案内板が話題となっています。

外国人「」

 この案内板があるのは東京・泉岳寺駅構内にある京浜急行の路線図の案内板。ネット上では「外国人は理解できているのだろうか」と心配する声がある一方「そもそも日本人も理解しきれていないから大丈夫」という声もありました。

英語表記を見ると、"Limited Express"ばかり

 どうしてこのような表記となったのか京浜急行に取材したところ、「快特」に対応する英訳がなかったため、同じ英語表記を使っているとのこと。泉岳寺駅は都営地下鉄の管轄で案内板個別の事情は分からないそうですが、京浜急行管轄の駅や車内で使う路線図は理解しやすいように「快特は緑色」など色で区別しているほか、LimitedExpress(KAITOKU)などローマ字を入れるなど、さまざまな工夫をしているそうです。現状では外国人の方が困っている等の苦情は特には聞いていないとのこと。

advertisement

 駅の電光掲示板の「快特」などの文字色も対応しているようなので、もしかしたら「快特」よりも「緑の速いやつ」で覚えた方が理解しやすいのかもしれません。

(TOKKYU)などのローマ字入り(公式サイトより)

画像提供:タチリス(@localhiji1)さん

高橋ホイコ

関連キーワード

京急 | 英語 | 語学 | 外国人 | 京浜急行

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. 「明らかに……」 大谷翔平の妻・真美子さんの“手腕”を米メディアが称賛 「大谷は野球に専念すべき」
  2. ドクダミを手で抜かず、ハサミで切ると…… 目からウロコの検証結果が435万再生「凄い事が起こった」「逆効果だったとは」
  3. 人生初の彼女は58歳で「両親より年上」 “33歳差カップル”が強烈なインパクトで話題 “古風を極めた”新居も公開
  4. 妻が“13歳下&身長137センチ”で「警察から職質」 年齢差&身長差がすごい夫婦、苦悩を明かす
  5. 夫「250円のシャインマスカット買った!」 → 妻が気づいた“まさかの真実”に顔面蒼白 「あるあるすぎる」「マジ分かる」
  6. ユニクロが教える“これからの季節に持っておきたい”1枚に「これ、3枚色違いで買いました!」「今年も色違い買い足します!」と反響
  7. 「ごめん母さん。塩20キロ届く」LINEで謝罪 → お母さんからの返信が「最高」「まじで好きw」と話題に
  8. 互いの「素顔を知ったのは交際1ケ月後」 “聖飢魔IIの熱狂的ファン夫婦”の妻の悩み→「総額396万円分の……」
  9. 160万円のレンズ購入→一瞬で元取れた! グラビアアイドル兼カメラマンの芸術的な写真に反響「高いレンズってすごいんだな……」「いい買い物」
  10. 高2のとき、留学先のクラスで出会った2人が結婚し…… 米国人夫から日本人妻への「最高すぎる」サプライズが70万再生 「いいね100回くらい押したい」