ニュース
【なんて読む?】今日の難読漢字「随に」(8/11 ページ)
和歌にもマンガのタイトルにも使われる言葉
advertisement
※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
答え
二十路:ふたそじ
「三十路(みそじ)」でおなじみ「○十路」。順に「二十路(ふたそじ)」「三十路(みそじ)」「四十路(よそじ)」「五十路(いそじ)」「六十路(むそじ)」「七十路(ななそじ)」「八十路(やそじ)」「九十路(ここのそじ)」と続くとか。初見だと「にそじ? ふそじ?」「しちそじ? ななそじ?」なとど迷いそう。
【前回の問題】「破落戸」の読み方は?(ご○○○)
関連記事
「訃報」「愛猫」「手風琴」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
ニュースなどでよく見る表現も、意外と分からん……。「虚無僧」「言質」「古刹」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
漢字知識に意外な穴があるかも。「排球」「鎧球」「ア式蹴球」を英語でいうと? 意外と知らない球技の漢字名
スポーツ好きなら、推測だけで当てられるかも。「ふさふさ」「ほのぼの」「こつこつ」 って漢字でどう書くの? 意外と書けない/読めない漢字
畳語(じょうご)って知ってますか?「瓦斯」「型録」「剣橋」ってどう読むの? 意外と知らない当て字表現
「卑怯」「藪医者」のような“定着した当て字”も。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.