ニュース
【なんて読む?】今日の難読漢字「外郎」(2/11 ページ)
「郎」だけど、こういう名字がある。
advertisement
※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
答え
外郎:ういろう
むかーしむかし、中国で元という王朝が滅んだとき、陳というお役人さんが日本に亡命してきたそうな。中国で「礼部員外郎」という官職に就いていたことから、日本ではその一部を使って「外郎」(ういろう)と名乗ったそうな。こうして始まった外郎家は代々「透頂香」(とうちんこう)というお薬を作っていて、その通称が「ういろう」。そして、同家が作ったお菓子の呼び名もやっぱり「ういろう」。
以上、名古屋名物として有名なようかんみたいなアレの名前、人名が由来らしいよ、というお話。ついでに言うと、実は愛知県ローカルのお菓子ではなくて、他の都道府県でも作られているらしいよ。
【前回の問題】「豌豆豆」の読み方は?
関連記事
「訃報」「愛猫」「手風琴」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
ニュースなどでよく見る表現も、意外と分からん……。「苔生す」「蒲生」「生天目」って読める? “150通りの読み方がある”とされる隠れ激ムズ漢字「生」
「読めるけど書けない」じゃなくて「書けるけど読めない」。「已己巳己」「侃侃諤諤」「罵詈讒謗」って分かる? 読めたらスゴい難読四字熟語
激ムズ。「稟議=りんぎ」「洗浄=せんじょう」ではない? 現代人には分からない“漢字の本来の読み方”
学校のテストで書いたら、逆に減点されそう。「甘蕉」「土筆」「竜髭菜」ってなんて読む? 普通は読めない野菜や果物の難読漢字
10個読めるだけでもすごい。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.