ニュース
【なんて読む?】今日の難読漢字「弟」「涕」「梯」「俤」「鵜」(2/11 ページ)
意味が全然違う「弟」シリーズ。
advertisement
※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
答え
「弟」が入った漢字の“あるある”は、『テイ』という音読みがあること。逆に言うと、訓読みや意味はバラバラなのがちょっと不思議。
【弟】訓読みは「おとうと」。「子弟」の場合は音読みして「シテイ」
【涕】訓読みは「なみだ」。同じ意味の「涙」と組み合わせると「涕涙」(テイルイ)
【梯】訓読みは「はしご」「かけはし」など。遊具の「ウンテイ」は「雲梯」と書ける
【俤】訓読みは「おもかげ」。これを「テイ」と読む熟語はない……というか、国字のためそもそも音読みがない。
【鵜】鳥の名前でおなじみ。訓読みは「う」。「テイ」と読む熟語は……あるにはあるけど、ほとんど見掛ける機会がない。〈例〉鵜獺:テイダツ。鵜と獺(かわうそ)のこと。
【前回の問題】「「生ける」「生る」「生やす」「生す」「生」」の読み方は?(いくつ読める?)
関連記事
「訃報」「愛猫」「手風琴」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
ニュースなどでよく見る表現も、意外と分からん……。「苔生す」「蒲生」「生天目」って読める? “150通りの読み方がある”とされる隠れ激ムズ漢字「生」
「読めるけど書けない」じゃなくて「書けるけど読めない」。「已己巳己」「侃侃諤諤」「罵詈讒謗」って分かる? 読めたらスゴい難読四字熟語
激ムズ。「稟議=りんぎ」「洗浄=せんじょう」ではない? 現代人には分からない“漢字の本来の読み方”
学校のテストで書いたら、逆に減点されそう。「甘蕉」「土筆」「竜髭菜」ってなんて読む? 普通は読めない野菜や果物の難読漢字
10個読めるだけでもすごい。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.