ニュース
「役所広司」の発音は「や→くしょ」「や↑くしょ」? カンヌ受賞報道で番組ごとにアクセントの違い 「違和感ある」と話題に(1/2 ページ)
「拍手」のように頭高(あたまだか)か、「役者」と同じ平板か……?
advertisement
映画「PERFECT DAYS」で主演を務めた役所広司さんが、フランスのカンヌ映画祭で男優賞を受賞しました。Twitterでは祝福の声が上がる一方、「やくしょ」の正しい発音は? といった疑問も上がっています。
疑問の発端は、カンヌの件を報じたテレビ番組ごとに異なる「やくしょ」のアクセント。日本テレビやテレビ朝日など民放各局は、おおむね「や」にアクセント置いて発音(「拍手」と同じ)していますが、NHKでは平板に発音(「役者」と同じ)しています。
「役所広司 アクセント」とTwitterで検索したところ、平板の発音になじんでいる人が多い様子。「民放の発音に違和感がある」「一般の“役所”と同じじゃないの?」「局によって方針が違うのだろうか」など、戸惑う声が多数みられます。
advertisement
実はこの問題、「『や』にアクセント」が正解のもよう。映画「三度目の殺人」で役所さんと共演した福山雅治さんが、本人からそう聞いたと「王様のブランチ」(TBSテレビ)で語っていたのです(参考:エンタメRBB)。
ただし、役所さん本人は、「銀河鉄道の父」の舞台あいさつで、「こんにちは、役所広司です」と平板で発音しています。結局のところ、正確さをとるか、多くの人が耳慣れた言い方をとるかといった話なのかもしれません。なお、「PERFECT DAYS」は、ドイツの巨匠であるヴィム・ヴェンダース監督による日独合作映画。役所さんは東京・渋谷で働く公共トイレの掃除員を演じています。日本での公開時期は未定です。
関連記事
「令和」のアクセントは「栄華」と同じ? それとも「平和」? 内閣官房に聞いた
ローマ字表記は「REIWA」が正しいとのこと。肝心の発音はというと……。つらたんの発音はパピヨンと同じ! ――で「つらたん」ってなんですか?
かわいい時用に「きゃわたん」もどうぞ。「七味唐からし」←まさか「しちみとうがらし」って読んでないよね?
エスビー食品広報確認済み。なぜ古典文学では「にほひ」を「ニオイ」と読むのか?
そういえばなぜ?
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.