「ラピコタ帝国」「人間だったい」 “ラピュタ”のDVDを買ったと思ったら…… とんでもない“ニセモノ”が話題 「笑うw」「逆に見てみたい」(1/3 ページ)
怪しい日本語がすぎる。
Amazon.co.jpでスタジオジブリのアニメ映画「天空の城ラピュタ」のDVDを買ったはずが……。あまりにひどい海賊版が届いてしまったという報告がX(Twitter)で話題です。
「なんだよラピコタ帝国って!!」
「ちょっと待って ラピュタのDVD Amazonで買ったんだけどパチモンじゃねーか!!!!!」とこの件を報告したのは、漫画家の中西芙海(@nknsfm)さん。投稿したDVDのパッケージ写真には、「空中の浮島ラピコタ帝国」「そこではまだ世界の主人公は人間だったい……」といった“いかにも海外コピー品”な怪しい日本語が並んでいます。“ラピコタ帝国”のインパクト……!
中西さんはAmazonの検索結果の一番上に出てきたページからこのDVDを購入したそうで、中古ではなく新品と表示されていたとのこと。販売元はAmazonではありませんでしたが、Amazon販売の商品より上に並んでおり、プライムマークがついた翌日配送商品だったといいます。
なお、すでに警察への情報提供とAmazonへの通報は済んでいるそうで、当該販売元からの販売は現在停止中。開封せずに返品手続きをしたため金銭的被害こそありませんでしたが、かなりの手間がかかってしまいました。
“怪しい日本語”に反響
Xでは、「ラピコタ帝国」「人間だったい……」といった独特なワードがツボに入ってしまう人が相次ぎ、投稿は記事執筆時点で約9万7000件の"いいね"を獲得。「ラピコタは本当にあったんだ!」「君はラピコタ王の前にいるのだい」など本編のせりふをもじったコメントも登場し、当初は腹が立って落ち込んでいたという中西さんも、「みんなが面白がるから心が助かったんでい」とつづっています。
なお中西さんは海賊版DVDを返品する前に、ヨドバシカメラで正規品のDVDを買い直したとのこと。比べてみると、パッケージにはほとんど違いがないことが分かります。
今回の投稿に対しXでは「同じの持ってる……」「『耳をすませげ』なら買ったことがあります」といった、過去に同様の海賊版が誤って届いたという情報も寄せられていました。ねとらぼ編集部では、このような海賊版販売への対応やユーザー側の適切な対処法についてアマゾンジャパンに問い合わせましたが、記事執筆時点では回答がありません。
関連記事
日本人はなぜか一発で読めちゃう!? 外国人には「ミミズ」にしか見えない“ふしぎなひらがな”が反響呼ぶ 「読める…読めるぞ…!!」
おおお!「紫のトトロ買った」 “ジブリを1ミリも知らない”友だちから連絡→まさかの正体に爆笑 友だちはその後ジブリを見た?
俳優でスタジオジブリファンの太田唯さんに話を聞きました。行き先は異世界? ジブリ作品みたいな滋賀県の風景が幻想的すぎる 「乗客は千尋やカオナシ?」「すばらしすぎる」
近江鉄道沿線で撮影された、奇跡的な1枚。撮影の苦労を投稿主に聞きました。「ラピュタ」の飛行石をかざして扉を解錠 ムスカごっこができる自作スマートロックが「夢がある」と話題
ラピュタの末裔(まつえい)気分。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.