ITmedia ガジェット 過去記事一覧
検索
ニュース

IKEAのミネラルウォーターが「ピクサー映画の日本版」 シンプルすぎるフォントが「結構好きw」と話題に(1/2 ページ)

一周回って親しみを覚えるかも?

advertisement

 IKEAが販売するミネラルウォーター「天然水」の商品ロゴが、ピクサー映画の日本版で見かける日本語フォントによく似ているという投稿が共感を集め、約4万8000件の“いいね”を集めるほどの話題になっています。かっこよさやおしゃれとはかけ離れたデザインのフォントが、注目を集めています。

フォント IKEA ピクサー IKEAの天然水に使われているフォントがピクサー映画の日本語フォントすぎると話題/画像提供:予期せぬ松川(@unexpected_mtkw)さん

 予期せぬ松川(@unexpected_mtkw)さんが投稿したIKEAの天然水にまつわる発見。青い背景に白い文字で「天然水」と書かれたシンプルなデザインですが、日本語の表記に使われているフォントもかなりシンプルで、まったく飾り気がありません。そしてどこかで見たことあるような……?

 松川さんがツイートしているように、ピクサー映画の日本語版に出てくる日本語フォントにそっくりです。ピクサーやディズニーの作品では、作中の文字表現が現地の言語にローカライズしていることがあります。その際、見やすさと読みやすさは優れているものの、フォントはシンプルなものが使われがちなため、場面によってはやたら印象にのこることも。

フォント IKEA ピクサー ローカライズにより文字表現が日本語に差し替わっている例(画像は映画「バズ・ライトイヤー」より)

 Twitterでは「わかりすぎるwww」「やめてあげてwwww」「この例えが出来るのすばら」など、同じ連想をした人からの笑いを誘っていました。

       | 次のページへ

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

ページトップに戻る