ITmedia ガジェット 過去記事一覧
検索
ニュース

【生き物で覚える英会話】 「捕らぬ狸の皮算用」を意味するイディオムに入る生き物は何?(2/2 ページ)

どの生き物が入るでしょう。

PC用表示 関連情報
advertisement
前のページへ |       

答え:ニワトリ(Chikens)でした!

鳥
※画像はイメージです

解説

 「Don't count your chickens before they hatch」というイディオムは、直訳すると「卵からヒヨコがかえるまで、あなたのニワトリを数えてはいけません」という意味。

 確実に手に入っていないものを数えるな=捕らぬ狸の皮算用 ということですね。

 

【生き物で覚える英会話】四角に入る生き物はどれ?

ねとらぼ生物部の人気記事

柴犬メイン「Amazon置き配完了写真」の数々がかわいすぎる 「配達の人も楽しんでるw」「完全にワンコが被写体」

柴犬「友達〜!!!」 お母さんの寝坊で散歩が遅れた柴犬、ワン友に会えず……→怒りMAXの拒否柴発動に母「スマン……」

父の出張で元気がなくなったデカワンコ、1週間ぶりの再会で…… 感情爆発な姿が「涙腺崩壊しました」と415万再生

「やばい電車で見てしまった」「おなか痛い、爆笑です」 カメがまさかの乗り物で猫を追いかける姿が予想外の面白さ

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

前のページへ |       
ページトップに戻る