コラム
» 2018年11月22日 12時00分 公開

「ベイマックス」「スパルタンX」の元タイトル、分かる? 原題とイメージが全然違う映画の邦題

カッコよくなったりダサくなったり、振れ幅がすごい。

[ねとらぼ]


 映画のタイトルは、作品の印象を大きく左右するもの。海外映画では、時に原題とは全く別の邦題が用意されることも珍しくありません。それが功を奏して「邦題の方がかっこいい」と称賛されている作品もあれば、「どうしてこんなダサいタイトルに」といわれているものも……。

 今回は「原題とイメージが違う映画の邦題」をクイズ形式でまとめてみました。作品によってはタイトルとストーリーが関係なかったり、(本当は違うのに)シリーズ作っぽくなっていたり……と、ヘンテコな邦題もチラホラ。

アナと雪の女王


ランボー


天使にラブ・ソングを…


ワイルド・スピード


ハドソン川の奇跡


ベイマックス


地獄の黙示録


愛と青春の旅だち


プロジェクトA


スパルタンX


サイクロンZ


エイリアン2


ベスト・キッド


ハムナプトラ 失われた砂漠の都


戦場のピアニスト


レミーのおいしいレストラン


カールじいさんの空飛ぶ家


怪盗グルーの月泥棒 3D


塔の上のラプンツェル


リメンバー・ミー


山猫は眠らない


いまを生きる


メリダとおそろしの森


月に囚われた男


氷の微笑


史上最大の作戦


続・荒野の用心棒


死霊の盆踊り


バタリアン


狼よさらば


ロサンゼルス


スーパー・マグナム


バトルガンM-16


狼よさらば 地獄のリベンジャー


遊星からの物体X


俺たちに明日はない


ゾンビ


死霊のえじき


死霊のはらわた


戦争のはらわた


Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

この記事が気に入ったら
ねとらぼに「いいね!」しよう