ニュース
» 2018年11月30日 08時00分 公開

「ピノはイタリア語で○○○」「ダースは“12個だから”ではない」 お菓子やジュースのネーミング、意外な由来を調べてみた

「じゃがりこ」の由来の「りかこさん」って誰だよ……

[ねとらぼ]

 普段飲み食いしているお菓子やジュース製品の中には、意外なネーミングの由来を持つものがあります。

 例えばカルビーのロングセラー「じゃがりこ」の由来は、じゃがいもりかこさん。りかこさんとは、開発者の方の友人のお名前だそうです。これだけヒット商品になった今、りかこさんはどんなお気持ちなのでしょうか……?

 今回は、定番のお菓子やジュースのネーミングの由来を調べてみました。「ピノ」や「カプリコ」「ドンタコス」の由来、知っていたらいつものお菓子タイムがちょっと楽しくなるかもしれませんよ。


ピノ(森永製菓)


マリービスケット(森永製菓)


ビスコ(江崎グリコ)


ミロ(ネスレ)


じゃがりこ(カルビー)


パルム(森永製菓)


カラムーチョ(湖池屋)


カプリコ(江崎グリコ)


ハイチュウ(森永製菓)


エッセルスーパーカップ(明治製菓)


ダース(森永製菓)


アポロ(明治製菓)


マーブルチョコレート(明治製菓)


ビッテ(江崎グリコ)


ドンタコス(湖池屋)


スコーン(湖池屋)


スゴーン(湖池屋)


パピコ(江崎グリコ)


メントス(メントス)


ポッキー(江崎グリコ)


ポンジュース(えひめ飲料)


ヤクルト(ヤクルト)


カルピス(カルピス)


いろはす(日本コカ・コーラ)


スプライト(日本コカ・コーラ)


アクエリアス(日本コカ・コーラ)


Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

この記事が気に入ったら
ねとらぼに「いいね!」しよう