ニュース

DLsiteが自作ゲームのSteam展開をサポート 利益はDLsiteと制作者で折半

翻訳費用をDLsiteに負担してもらうか否かで、Steam版の日本語の有無が変わります。

advertisement

 デジタルコンテンツの総合販売サイト「DLsite.com」(以下「DLsite」)が、PCゲームのプラットフォーム「Steam」にパブリッシャーとして参入。あわせて自作ゲームを公募し、海外展開をサポートすると発表しました。応募した制作者は、作品登録やテキストの翻訳などを代行してもらいつつ、作品をSteamで販売できます。

 DLsiteが窓口となり、採用作品を同サイトとSteamで販売。利益については、売り上げからSteamの手数料や現地税などを引いた額を、DLsiteと制作者で分け合う仕組みです(基本的には折半)。

応募作品が採用された制作者は、作中のテキストを提出。DLsiteが翻訳したテキストを受け取ってゲームへ組み込み、DLsite経由でSteamへ登録

 応募できるのは二次創作に該当しない作品のみ。例外として、東方Projectの二次創作は権利者から認可されています。また、Steamの審査もあるため、「性的興奮を促す要素」は不可。制作者は該当部分の排除や差し替えが求められます。

advertisement

 翻訳作業は品質を保証するため、すべてDLsiteが担当します。対応方法は2種類あり、1つはDLsiteが費用を負担し、英語および中国語(繁体字、簡体字)に翻訳するもの。この場合、DLsite版は日本語も入りますが、Steam版は日本語抜きとなります。

 もう1つは、有料の「作品まるごと翻訳サービス」を利用する方法。この場合は、フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・韓国語にも対応するほか、Steamでも日本語を含めた販売が可能となります。

翻訳費用がをどちらが負担するかで、販売開始時期も変わってきます

 翻訳コストを誰が担うかで、ゲームの言語仕様が大きく変わる仕組み。制作者がどの選択をするのか、今後が興味深く思われます。

(沓澤真二)

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. 「何言ったんだ」 大谷翔平が妻から受けた“まさかの行動”に「世界中で真美子さんだけ」「可愛すぎて草」【大谷翔平激動の2024年 「家族愛」にも集まった注目】
  2. 60代女性「15年通った美容師に文句を言われ……」 悩める依頼者をプロが大変身させた結末に驚きと称賛「めっちゃ若返って見える!」
  3. 「庶民的すぎる」「明日買おう」 大谷翔平の妻・真美子さんが客席で食べていた? 「のど飴」が話題に
  4. 皇后さま、「菊のティアラ」に注目集まる 天皇陛下のネクタイと合わせたコーデも……【宮内庁インスタ振り返り】
  5. 71歳母「若いころは沢山の男性の誘いを断った」 信じられない娘だったけど…… 当時の姿に仰天「マジで美しい」【フィリピン】
  6. 真っ黒な“極太毛糸”をダイナミックに編み続けたら…… 予想外の完成品に驚きの声【スコットランド】
  7. 新1000円札を300枚両替→よく見たら…… 激レアな“不良品”に驚がく 「初めて見た」「こんなのあるんだ」
  8. 家の壁に“ポケモン”を描きはじめて、半年後…… ついに完成した“愛あふれる作品”に「最高」と反響
  9. 藤本美貴、晩ご飯に手料理7品 多忙でも野菜とお肉たっぷりで反響 「お疲れ様です」「凄く親近感」【2024年の弁当・料理まとめ】
  10. ザリガニが約3000匹いた池の水を、全部抜いてみたら…… 思わず腰が抜ける興味深い結果に「本当にすごい」「見ていて爽快」