ニュース

韓国人が「日本語だと知らずに使っている日本語」が意外すぎて42万再生→ほっこりするオチに「全部持ってかれた」「お母さんかわいすぎwww」(1/3 ページ)

投稿者の母も使っていた言葉。

advertisement

 韓国人が、「日本語だと知らずに普段から使っている日本語」を紹介する動画が、YouTubeで公開されました。記事執筆時点で、この動画の再生数は43万回を超えており、2万3000件以上の高評価を集めています。

韓国人が日本語だと知らずに韓国で使ってる日本語

日本でもよく聞くあの単語

 動画が投稿されたのは、YouTubeチャンネル「韓国人先生デボちゃん」。日本の視聴者に向けて、デボちゃんが日本で経験したことや韓国の文化などを紹介しています。

 デボちゃんさんが今回取り上げたのは、「満タン」という日本語。タンクいっぱいに入れるという意味であり、ガソリンスタンドなどでよく使われる、あの「満タン」です。

advertisement

「満タン」は韓国でも使われている単語

 韓国でも満タンという単語はよく使われており、やはり給油を頼む際などに用いるとのこと。デボちゃんさんは“実は日本語”という事実を最近知ったそうです。

お母さんにも聞いてみよう

 続けて、「多分、私の両親も使ってると思うよ」と、デボちゃんさんは自分のお母さんに声をかけ、給油の頼み方を質問しました。呼ばれたお母さんは「うん。満タン入れる」「満タンでお願いしますって」と回答。もちろん話しているのは韓国語ですが、お母さんは「満タン」とはっきり発音しています。

 また、どこの言語か問われたお母さんは「日本語じゃないかな?」と推測。デボちゃんさんは母の回答を聞いた瞬間、「知ってるかい」と突然カメラ目線で問いかけました。テンションが高い!

 お母さんは、突如として我が子の発した「知ってるかい」の内、一部だけが聞き取れた様子。ハイテンションなデボちゃんさんに対し、その場で「してる?」「シテル?」と不思議そうに何度もつぶやいています。

 動画撮影の真っ最中である息子の隣で、考えを巡らしていたお母さんは「アイシテル?」と確認するように発言。これまた違う日本語が登場したところで動画は締めくくられています。

advertisement

 言語の面白さと家族愛が詰まっている動画には、「韓国語でも満タンって言うんだねー。デボちゃんのオモニすごく優しい声してる」「日本語の『満タン』って言うんですね 勉強になりました」「オモニの“アイシテル?”に全部持ってかれた かわいい~」「お母さんかわいすぎwww」などの感想が寄せられました。

 この他にもデボちゃんさんは、日本の車を見て驚いたことや、日本と韓国の表現の違いなどを動画で伝えています。

       | 次のページへ

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. 大きくなったらかっこいいシェパードになると思っていたら…… 予想を上回るビフォーアフターに大反響!→さらに1年半後の今は? 飼い主に聞いた
  2. 高校生の時に出会った2人→つらい闘病生活を経て、10年後…… 山あり谷ありを乗り越えた“現在の姿”が話題
  3. ディズニーシーのお菓子が「異様に美味しい」→実は……“驚愕の事実”に9.6万いいね 「納得した」「これはガチ」
  4. 「こんなことが出来るのか」ハードオフの中古電子辞書Linux化 → “阿部寛のホームページ”にアクセス その表示速度は……「電子辞書にLinuxはロマンある」
  5. 「防音室を買ったVTuberの末路」 本格的な防音室を導入したら居住空間がとんでもないことになった新人VTuberにその後を聞いた
  6. プロが教える「PCをオフにする時はシャットダウンとスリープ、どっちがいいの?」 理想の選択肢は意外にも…… 「有益な情報ありがとう」「感動しました
  7. 間寛平、33年間乗り続ける“希少な国産愛車”を披露 大の車好きで「スカイラインGT-R R34」も所有
  8. 「もしかしてネタバレ?」 “timeleszオーディション”候補者がテレビ局を退社 ディズニーの“船長”としても話題
  9. 走行中の車から同じ速さで後方へ飛び降りると? 体を張った実験に反響「問題文が現実世界で実行」【海外】
  10. グルーミングが出来ない生まれたての子猫、とんでもない体勢になり…… 想像以上のへたくそっぷりに「どこにも届いてないww」「反則級」