Twitterの字数制限変更 日本語と英語の「140文字」はどれだけ情報量が違うのか?

翻訳会社に聞いてみました。

» 2017年09月28日 10時00分 公開
[マッハ・キショ松ねとらぼ]

 Twitter社が、世界各国の一部のユーザーを対象にツイートできる文字数を140字から280字に増やすテストを行うことを発表しました(関連記事)。ただし、日本は対象外とされています。

 これは、同じ文字数で伝えられる情報量が言語によって異なるため。同社によれば、日本語は少ない文字数でたくさんの情報を伝えることができ、Twitterを快適に使える言語のひとつ。しかし、英語圏のユーザーは文章を140字以内に収めるのに苦労しているのだそうです。では、英語で280字まで書けるようになると、どれくらいツイートしやすくなるのでしょうか


Twitterの字数制限変更、日本語と英語の「140文字」はどれだけ情報量が違う? 左:140字のツイート、右:280字のツイート

翻訳会社に聞いてみた

 翻訳会社ジェスコに話を伺ったところ、翻訳業界では一般的に「日本語400字の情報量 = 英語1000字(スペースを含む/約200単語に相当)の情報量」と考えられているそうです。つまり、日本語1文字あたりの情報量は英語の2.5倍。従来のTwitterの字数制限に当てはめてみると

  • 140字の日本語 = 英語350字分
  • 140字の英語 = 日本語56字分

 ということになります。56文字だけで何かを伝えるって難しそうだなあ……。

 Twitter社も、公式ブログの中で「同じツイートをそれぞれの言語で表示したもの」という比較画像を公開しており、それによれば「英語140文字」と「日本語67文字」が同等とのこと。日本語で50〜70文字程度で何かを伝えると考えると、その難しさが想像できるかもしれません。


Twitterの字数制限変更、日本語と英語の「140文字」はどれだけ情報量が違う? Twitter社による比較画像。同じツイートをそれぞれの言語で表示したもの

 実際のところ、「たった140字で英語で文章を書くのはなかなか厳しい」とジェスコ。書きたいことを書くには、「LOL」(laugh out loud、lot of laughのネットスラング。日本で言うところの「www」)のような省略表現を使うなどの工夫が必要になるはず、としていました。

 ただし、この情報量の比較は、取扱説明書などの分野に当てはまるもの。たとえば、英語でニュースを書くと長い単語が出てきやすいため、字数制限に収まる単語数が減ってしまうそうです。テーマや書き方などによってまちまちなため、一概には言えませんが、「英語で300字くらい書けるようにすれば、日本語のツイート環境とトントンになるのではないか。280字まで増やしても、同等にするにはちょっと足りない」とのこと。


 Twitter社は、今回のテストを「本格的な提供」の前段階のものとしており、結果次第では「日本語などでは140字まで、英語などでは280字まで」という字数制限が実際に導入される可能性があります。ちなみに、ジェスコによると「フランス語は英語よりも単語の字数が長い傾向がある」とのことで、140字しか書けないのはもっと辛いはず。

 最近のTwitterでは、長文のテキストをスクリーンショットで画像化してツイートするなどの手法も一般化してきていることから、言語を問わず「文字数を増やしてほしい」という声が、今後さらに高まっていくのかもしれません。

マッハ・キショ松

関連キーワード

英語 | 語学 | Twitter | 日本語 | 比較


Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

昨日の総合アクセスTOP10
  1. /nl/articles/2412/01/news003.jpg パパに抱っこされている娘→11年後…… 同じ場所&ポーズで撮影した“現在の姿”が「泣ける」「すてき」と反響
  2. /nl/articles/2412/01/news031.jpg 「何があった」 絵師が“大学4年間の成長過程”公開→たどり着いた“まさかの境地”に「ぶっ飛ばしてて草」
  3. /nl/articles/2412/03/news082.jpg 「ほ、本人……?」 日本に“寒い国”から飛行機到着→降りてきた“超人気者”に「そんなことあるw?」「衝撃の移動手段」の声
  4. /nl/articles/2412/03/news111.jpg 才賀紀左衛門、娘とのディズニーシー訪問に“見知らぬ女性の影” 同伴シーンに「家族を大切にしてくれない人とは仲良くできない」
  5. /nl/articles/2412/02/news009.jpg 【今日の難読漢字】「誰何」←何と読む?
  6. /nl/articles/2412/05/news006.jpg 「今やらないと春に大後悔します」 凶悪な雑草“チガヤ”の大繁殖を阻止する、知らないと困る対策法に注目が集まる
  7. /nl/articles/2412/03/news148.jpg 武豊騎手が2024年に「武豊駅に来た」→実は35年前「歴史に残る」“意外な繋がり”が…… 街を訪問し懐古
  8. /nl/articles/2412/03/news092.jpg 大谷翔平、“有名日本人シェフ”とのショット 上目遣いの愛犬デコピンも…… 「びっくりした!!」「嬉しすぎる」
  9. /nl/articles/2412/03/news055.jpg ハローマックのガチャに挑戦! →“とんでもない偏り”に同情の声 「かわいそう」「人の心とかないんか」
  10. /nl/articles/2412/03/news034.jpg 古着屋で“インパクト大”なブランケットをリメイクすると…… 劇的な仕上がりに386万再生「これはいいね、欲しい!」【海外】
先週の総合アクセスTOP10
  1. パパに抱っこされている娘→11年後…… 同じ場所&ポーズで撮影した“現在の姿”が「泣ける」「すてき」と反響
  2. 「何があった」 絵師が“大学4年間の成長過程”公開→たどり着いた“まさかの境地”に「ぶっ飛ばしてて草」
  3. 「中学生で妊娠」した“14歳の母”、「相手は逃げ腰」妊娠発覚からの経緯を赤裸々告白 母親の“意外な反応”も明かす
  4. 勇者一行が壊滅、1人残った僧侶の選択は……? 「ドラクエでのピンチ」描くイラストに共感「生還できると脳汁」
  5. 「笑い止まらん」 海外産アプリで表示された“まさかの日本語”に不意打ち受ける人続出 「何があったんだw」
  6. パパが好きすぎる元保護子猫、畑仕事中もくっついて離れない姿が「可愛すぎる」と反響 2年以上がたった現在は……飼い主に話を聞いた
  7. アグネス・チャン、米国の自宅が“度を超えた面積”すぎた……ゴルフ場内に立地&門から徒歩5分の豪邸にスタッフ困惑「入っていいのかな」
  8. 「理解できない」 大谷翔平と真美子さんの“スキンシップ”に海外驚き 「文化は100%違う」「伝説だわ」
  9. 「車が憎い」 “科捜研”出演俳優、交通事故で死去 兄が悲痛のコメント「忘れないでください」
  10. PCで「Windowsキー+左右矢印キー」を押すと? アッと驚く隠れた便利機能に「スゲー便利」「知らなかった」
先月の総合アクセスTOP10
  1. 「何言ったんだ」 大谷翔平が妻から受けた“まさかの仕打ち”に「世界中で真美子さんだけ」「可愛すぎて草」
  2. 「絶句」 ユニクロ新作バッグに“色移り”の報告続出…… 運営が謝罪、即販売停止に 「とてもショック」
  3. 「飼いきれなくなったからタダで持ってきなよ」と言われ飼育放棄された超大型犬を保護→ 1年後の今は…… 飼い主に聞いた
  4. アレン様、バラエティー番組「相席食堂」制作サイドからのメールに苦言 「偉そうな口調で外して等と連絡してきて、」「二度とオファーしてこないで下さぃませ」
  5. 「明らかに……」 大谷翔平の妻・真美子さんの“手腕”を米メディアが称賛 「大谷は野球に専念すべき」
  6. 「やはり……」 MVP受賞の大谷翔平、会見中の“仕草”に心配の声も 「真美子さんの視線」「動かしてない」
  7. ドクダミを手で抜かず、ハサミで切ると…… 目からウロコの検証結果が435万再生「凄い事が起こった」「逆効果だったとは」
  8. 「母はパリコレモデルで妹は……」 “日本一のイケメン高校生”グランプリ獲得者の「家族がすごすぎる」と驚がくの声
  9. 「ごめん母さん。塩20キロ届く」LINEで謝罪 → お母さんからの返信が「最高」「まじで好きw」と話題に
  10. 「真美子さんさすが」 大谷翔平夫妻がバスケ挑戦→元選手妻の“華麗な腕前”が話題 「尊すぎて鼻血」