Google翻訳で「さよなら大好きな人」を英訳すると、“予想外の言葉”が出力されるとしてネットで話題になっています。

その言葉とは、“Episode 78”。ど、どうしたGoogle先生!? この結果はフランス語・ドイツ語・中国語などでも同様で、さらに「新しい旅立ち」が“Episode 26”に、「明日への扉」が“Episode 159”になることも確認されています。これは……エピソードシリーズ!?


逆に、英語から日本語に訳したらどうなるのか。試しに“Episode 78”を邦訳すると、「エピソード 78」と何の変哲もありませんでしたが、“Episode 77”だと「恋する」、“Episode 84”では「ときめき」と、またも謎の言葉に! 有志の調査によると、Episode77〜180では約5割の確率でそれっぽいキーワードが表示されるとのこと。理由は全くの不明ですが、もしかしたら壮大な謎解きなのかもしれません。どなたか解明してください!
コメントランキング
「FNS歌謡祭 第1夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
「FNS歌謡祭 第2夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
今川焼? 大判焼き? あの“円形の厚焼き和菓子”の名前は? 47都道府県別・呼び方の勢力図を公開!(投票結果) | グルメ ねとらぼ
東京都「ちゃん系ラーメン」の名店12選! 一番うまいと思う店はどこ?【人気投票実施中】(投票結果) | ラーメン ねとらぼリサーチ
「FNS歌謡祭」第2夜、本日放送! タイムテーブルと歌唱曲まとめ 「DISH// × King & Prince」など豪華コラボも必見!【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ