INDEX
マイクロソフトが、「Microsoft Translator」や「Skype翻訳」で、日本語をテキスト翻訳および音声翻訳の双方が可能な10番目のサポート言語として追加したと発表しました。この新機能で、日本を訪れる観光客や観光やビジネスで海外を旅行する日本の人々に言語の壁を取り除く総合的なサービスとソリューションが提供されるとしています。

自分の言葉が……

それぞれの持つスマートフォン上で翻訳されます

海外のお店などでも使えるかも
リアルタイム翻訳は今までに英語やフランス語、中国語など9言語に対応しており、日本語は10番目の対応言語となります。同機能の実装により、これから前述の9言語を話す人たちとリアルタイムに対話ができるようになります。
提供される具体的な機能は、以下の通り。
- 「Microsoft Translator」アプリ(Windows、Android、iOS版)の「Microsoft Translator」ライブ機能を活用して、自分のデバイスやブラウザ上 で対面型のリアルタイムの翻訳が可能になります
- 「Skype for Windows」と「Skype Preview for Windows10」で提供される「Skype翻訳(Skype Translator)」の機能により、他の「Skype」ユーザーや電話(SkypeOutの購入が必要)を通して、自分の言語と他言語をリアルタイムに翻訳した通話を行なうことができます
- 開発者は、「Azure」で提供される「Cognitive Services API」ファミリーである「Microsoft Translator API」を自身のアプリやサービスに統合できます
- 新たにリリースされた「Microsoft Translator PowerPoint」アドイン(プレビュー版)により「PowerPoint」から「Translator」のライブ機能を直接使用することで、リアルタイムでプレゼンテーションに字幕を付けることができます
音声のリアルタイム翻訳は非常に複雑な仕組みで、2つの異なるタイプのAIを組み合わせることで実現しているとのことです。

リアルタイム翻訳の仕組み。非常に複雑なプロセスを経ています
advertisement
コメントランキング
「マジで1番好き」「インスタント感が少ない」 関西地方在住者が“最高にうまいと思う袋麺シリーズ”上位に「シンプルで飽きの来ない味付け」「カスタムできて本格派にもなる」の声(2/2) | グルメ ねとらぼリサーチ:2ページ目
東京駅で絶対に買うべき“駅弁”は……「コレはすごいわ」「旨味がジュワッと広がる」【人気投票実施中!】(投票結果) | 東京都 ねとらぼ
「平仮名にすべきだったw」 千葉県の“難読市町村名”に「冷静に考えたら不思議な読み方」「ふつうに考えてトップ難読」の声【6月15日は「千葉県民の日」】(1/2) | 千葉県 ねとらぼリサーチ
最高にうまい「とんかつチェーン」ランキングTOP23! 第1位は「とんかつ和幸」【2026年最新調査結果】(2/2) | チェーン店 ねとらぼリサーチ:2ページ目
富山県の「そば」の名店10選! 一番うまいと思う店はどこ?【人気投票実施中】 | 富山県 ねとらぼリサーチ