INDEX
「エアポート快特」「快特」「特急」を全部「Limited Express」と英語表記している案内板が話題となっています。
外国人「」
この案内板があるのは東京・泉岳寺駅構内にある京浜急行の路線図の案内板。ネット上では「外国人は理解できているのだろうか」と心配する声がある一方「そもそも日本人も理解しきれていないから大丈夫」という声もありました。

英語表記を見ると、"Limited Express"ばかり
どうしてこのような表記となったのか京浜急行に取材したところ、「快特」に対応する英訳がなかったため、同じ英語表記を使っているとのこと。泉岳寺駅は都営地下鉄の管轄で案内板個別の事情は分からないそうですが、京浜急行管轄の駅や車内で使う路線図は理解しやすいように「快特は緑色」など色で区別しているほか、LimitedExpress(KAITOKU)などローマ字を入れるなど、さまざまな工夫をしているそうです。現状では外国人の方が困っている等の苦情は特には聞いていないとのこと。
駅の電光掲示板の「快特」などの文字色も対応しているようなので、もしかしたら「快特」よりも「緑の速いやつ」で覚えた方が理解しやすいのかもしれません。

(TOKKYU)などのローマ字入り(公式サイトより)
画像提供:タチリス(@localhiji1)さん
(高橋ホイコ)
コメントランキング
【NHK紅白】第76回NHK紅白歌合戦で「よかった」と思うアーティストは?【人気投票実施中】 | 音楽 ねとらぼリサーチ
エヴァ、銀河鉄道999、【推しの子】…… あなたが一番好きな「アニソン」は?【アンケート実施中】 | アニメ ねとらぼ
「回転寿司」でコスパ最強だと思うチェーンは?【アンケート実施中】(投票結果) | グルメ ねとらぼ
「戦国武将」で最強だと思うのは誰?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
「最強」だと思う松田聖子のシングル曲は?【2026年版・人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ