洋画などのパッケージには、字幕のことを「字幕スーパー」と表記していることがありますよね。
これはもちろん「字幕がものすごいですよ!」という意味ではありません。では、本当はどのような意味なのでしょうか?
advertisement
スーパーは映像技術用語の「スーパーインポーズ(Superimpose)」
字幕スーパーの「スーパー」は、英語の“Superimpose”に由来していて、本来は「(複数のものを)重ねる」という意味です。
映画をフィルムで上映していた時代には、一本のフィルムで映画と字幕を映すために、映画フィルムの上に字幕を重ねて焼き付けることで「字幕版」のフィルムを作っていました。
ここから「複数の映像や画像を重ねること」という意味の映像技術用語にもなったのです。
つまり字幕スーパーは「元の映像に、字幕の映像を重ねているよ」という意味だったんですね。

advertisement
じゃあ「テロップ」って?
「字幕スーパー」と似た単語に「テロップ」という言葉もありますよね。
テロップ(Telop)は、「テレビジョン・オペーク・プロジェクター(Television opaque projector)」の略語で、元はテレビ映像で文字を入れるために使われていた機械の名前でした。
フィルムもテレビジョン・オペーク・プロジェクターも使われなくなってしまった現在では、「スーパー」は「映像に映像や画像を重ねる」という意味、「テロップ」は「映像に文字を重ねる」という意味で使われることが多くなりました。

コメントランキング
【NHK紅白】第76回NHK紅白歌合戦で「よかった」と思うアーティストは?【人気投票実施中】 | 音楽 ねとらぼリサーチ
エヴァ、銀河鉄道999、【推しの子】…… あなたが一番好きな「アニソン」は?【アンケート実施中】(投票結果) | アニメ ねとらぼ
「回転寿司」でコスパ最強だと思うチェーンは?【アンケート実施中】(投票結果) | グルメ ねとらぼ
「戦国武将」で最強だと思うのは誰?【アンケート実施中】 | ライフスタイル ねとらぼ
NHK「朝ドラ」であなたが一番好きな作品は?【アンケート実施中】(投票結果) | ドラマ ねとらぼ