日本人なら誰でも知っている偉人、源頼朝。「みなもとのよりとも」と読みますが、この「とも」という読み、よく考えると不思議じゃないですか?

日本史を習うと「朝」を「とも」と読むのは当然のように思いますが、通常、漢字辞典には「とも」という読みはありません。文化庁が告示した常用漢字表にも、やはり載っていません。
知っていないと読めない名前なんて、まるで近年、話題を集めた“キラキラネーム”のようですが、どこが違うのでしょうか。
advertisement
流行すれば読める
「朝=とも」のように人名に使われる特殊な読みは「名乗り」などと呼ばれています。「和」を「かず」と読むのもこの一例。見慣れているから気付かないだけで、現代でも名乗りは数多く見られます。

これらは確かに元の漢字にはない読みで、なぜそう読むかが分かっていないことも多いです。しかし、世間に広まり定着したら、ちゃんと読んでもらえるようになります。
源頼朝も、もしも「とも」という読みが広まっていなければ、「読み方が分からない変わった名前」といわれていたかもしれません。逆に言うと、現在の“キラキラネーム”も、いつか「誰でも読める、よくある名前」に変わるかも。
advertisement
参考文献
漢字の名乗り訓(名前に使われた漢字の訓読み)を調べるには – リサーチ・ナビ|国立国会図書館
advertisement
コメントランキング
「回転寿司」でコスパ最強だと思うチェーンは?【アンケート実施中】(投票結果) | グルメ ねとらぼ
「戦国武将」で最強だと思うのは誰?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
「最強」だと思う松田聖子のシングル曲は?【2026年版・人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
「これだけは外せない!」サイゼリヤの定番メニューはどれ?【アンケート実施中】(投票結果) | グルメ ねとらぼ
NHK「朝ドラ」であなたが一番好きな作品は?【アンケート実施中】(投票結果) | ドラマ ねとらぼ