
「アニメ『ドラえもん』は米国でも放送された」ということを知っていますか? アジアでは大人気のドラえもんですが、米国進出は比較的最近で、2014年のとき。ドラえもんがタヌキではなくアザラシに間違われるなど、設定がローカライズされたことも話題を集めました。
人名はのび太「NOBY」、ジャイアンは「BIG G」と米国の子どもたちにも馴染めるように“翻訳”されており、ストーリーの要となる「ひみつ道具」も例外ではありません。
今回は「英語版ドラえもんで改変されたひみつ道具名」4つをクイズ形式でご紹介します。
advertisement
問題
advertisement英語版ドラえもんのひみつ道具名、日本語でいうと?
- Anywhere Door
- Shrink Ray
- Translation Gummy
- Sonic Solidifier
直訳ではなく、ひとひねりされているものもあります。単語はほぼ中学校レベルなので、頭の体操のつもりで考えてみてください。
コメントランキング
【NHK紅白】第76回NHK紅白歌合戦で「よかった」と思うアーティストは?【人気投票実施中】 | 音楽 ねとらぼリサーチ
エヴァ、銀河鉄道999、【推しの子】…… あなたが一番好きな「アニソン」は?【アンケート実施中】 | アニメ ねとらぼ
「回転寿司」でコスパ最強だと思うチェーンは?【アンケート実施中】(投票結果) | グルメ ねとらぼ
「戦国武将」で最強だと思うのは誰?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
「最強」だと思う松田聖子のシングル曲は?【2026年版・人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ