英単語の文字を並び替えて漢字に整えたデザインの解読が楽しいです。例えば「EAT」を組み替えた「食」とか、仕掛けが分かるとハッとします。


投稿主はデザイナーのsiun(@bamboo811)さん。「DREAM」を「夢」、「LIMIT」を「限」と、漢字としての見栄えやビフォーアフターの意味の符合を考えて制作しています。


「CLUB」が化けた「部」のように、パッと見で漢字と認識しにくくても、英単語の意味を追うと読めるようになるパターンも。Twitterでは「一度理解したら、そうとしか読めなくなった」といった、感心の声が寄せられています。


画像提供:siun(@bamboo811)さん
コメントランキング
「FNS歌謡祭 第1夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
今川焼? 大判焼き? あの“円形の厚焼き和菓子”の名前は? 47都道府県別・呼び方の勢力図を公開!(投票結果) | グルメ ねとらぼ
「ベストヒット歌謡祭2025」で良かったアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
2025年「NHK紅白歌合戦」の「白組」出場歌手で楽しみなのは?【人気投票実施中】 | 音楽 ねとらぼリサーチ
岩手県の「おいしいお土産」10選! 一番うまいと思うのは?【人気投票実施中】(2/2) | 岩手県 ねとらぼリサーチ:2ページ目