ヒント:ぎ〇〇きん
INDEX
答え

advertisement
叉焼:チャーシュー
中華料理でおなじみ。豚肉を叉子(フォーク状のもの)に刺して焼いてつくることから、「叉焼」という漢字表記になるようだ。しかし、日本ではチャーシューというと豚肉を煮た料理を指すことが多いので、名前とイメージがかみ合わないかも。「日本のラーメンと中国のラーメンは全然違う」と言われることがあるが、チャーシューもあんまり似ていないもよう。
advertisement
【前回の問題】「鬼繞」の読み方は?

ヒント:ぎ〇〇きん

中華料理でおなじみ。豚肉を叉子(フォーク状のもの)に刺して焼いてつくることから、「叉焼」という漢字表記になるようだ。しかし、日本ではチャーシューというと豚肉を煮た料理を指すことが多いので、名前とイメージがかみ合わないかも。「日本のラーメンと中国のラーメンは全然違う」と言われることがあるが、チャーシューもあんまり似ていないもよう。
