INDEX
中国で配信されている映画「シン・ウルトラマン」の吹き替えがひどいと批判されている件について、中国で配信を手掛ける新創華SCLAが3月5日に謝罪しました。

同作は3月から中国で配信開始されていますが、吹替のクオリティーが低いとファンから批判が噴出。特にゼットンの鳴き声「ゼットン」には「棒読みすぎる」とツッコミが殺到し、動画共有サイト「ビリビリ動画」では問題のシーンをネタにする動画も多数投稿されていました。
新創華SCLAは声明文で、ファンに謝罪するとコメント。吹き替え作業を担当していた会社と問題を確認し修正したが、見落としにより完成版にも問題が残っていたと説明。吹き替え担当企業と連絡を取り、なるべく早く改善を行うと述べています。

コメントランキング
「回転寿司」でコスパ最強だと思うチェーンは?【アンケート実施中】(投票結果) | グルメ ねとらぼ
「戦国武将」で最強だと思うのは誰?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
「最強」だと思う松田聖子のシングル曲は?【2026年版・人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
「これだけは外せない!」サイゼリヤの定番メニューはどれ?【アンケート実施中】(投票結果) | グルメ ねとらぼ
NHK「朝ドラ」であなたが一番好きな作品は?【アンケート実施中】(投票結果) | ドラマ ねとらぼ