INDEX
中国で配信されている映画「シン・ウルトラマン」の吹き替えがひどいと批判されている件について、中国で配信を手掛ける新創華SCLAが3月5日に謝罪しました。

同作は3月から中国で配信開始されていますが、吹替のクオリティーが低いとファンから批判が噴出。特にゼットンの鳴き声「ゼットン」には「棒読みすぎる」とツッコミが殺到し、動画共有サイト「ビリビリ動画」では問題のシーンをネタにする動画も多数投稿されていました。
新創華SCLAは声明文で、ファンに謝罪するとコメント。吹き替え作業を担当していた会社と問題を確認し修正したが、見落としにより完成版にも問題が残っていたと説明。吹き替え担当企業と連絡を取り、なるべく早く改善を行うと述べています。

コメントランキング
「東横イン、美味しすぎ」「朝食ならルートイン」 “食事がおいしい”と思う「ビジネスホテル」は?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
水木一郎、影山ヒロノブ、LiSA…… あなたが好きな「アニソンシンガー」は?【アンケート実施中】 | アニメ ねとらぼ
「ルートインの大浴場 最高」「設備が充実のドーミーイン」 “お風呂が最高”だと思う「ビジネスホテル」は?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
姫路城、松本城、会津若松城…… あなたが好きな「日本の城」は?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
『名探偵プリキュア!』も絶好調! 「プリキュア」であなたが一番好きな作品は?【アンケート実施中】 | アニメ ねとらぼ