INDEX
日本語と英語の「アイス」の意味の違いを解説する動画がTikTokで1万8000件の高評価を集めて人気です。確かによく間違えそう……。
省略されたコンテンツがあります省略されたコンテンツを確認するにはこちら

動画を公開したのは、英会話を教えるサイモンさんが英語に関する疑問などを解説するTikTokチャンネル「サイモンのイキれる英語教室」(@simonunher)。今回の動画では日本語と英語では意味合いが異なる「アイス」という言葉を取り上げています。

日本人が英語圏の飲食店で「アイスクリーム」を注文しようと「アイスください」(Can I have ice?)と言ったら、アイスクリームではなく「氷」が出てきてしまうと、サイモンさんは解説します。ここで大事なのは、「アイス」(ice)ではなく「アイスクリーム」(ice cream)と伝えること。シャーベットやジェラートであっても、「アイスクリーム」で問題ないそうです。

TikTokチャンネル「サイモンのイキれる英語教室」では、英語で「バイク」は通じるか、外国人に使ってはいけない英語など、他にもユニークな英会話動画が投稿されています。
動画引用:「サイモンのイキれる英語教室」(@simonunher)
(物書きモトタキ)
コメントランキング
「FNS歌謡祭 第1夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
「FNS歌謡祭 第2夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
今川焼? 大判焼き? あの“円形の厚焼き和菓子”の名前は? 47都道府県別・呼び方の勢力図を公開!(投票結果) | グルメ ねとらぼ
「ベストヒット歌謡祭2025」で良かったアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
2025年「NHK紅白歌合戦」の「白組」出場歌手で楽しみなのは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ