INDEX
オーストラリアの航空会社であるジェットスターでオンラインチェックインしようと思ったら、福岡が「くそ」と表示されたというポストが話題になっています。なぜこんなことになったのか、話を聞いてみました。

!?
このポストを投稿したのは、経済ジャーナリストでX(Twitter)ユーザーの浦上早苗さん(@sanadi37)。息子が成田空港から帰ろうとしたところ、福岡空港の略名「FUK」が表示されるべき部分に「くそ」と表示されたということです。
目を疑う表示ですが、「FUK」の3文字が“良くない翻訳”をされてしまったことが原因。また、ジェットスターに問い合わせてみたところ、サイト内の表示を自動で翻訳する機能は実装していないそうです。
どうやらこれは、ブラウザの自動翻訳がONになっていたことが原因だったもよう。浦上さんもリプライなどに寄せられたポストで気付いたとのことで、海外の大学に通う息子がよく外国語の課題をやっているためこの設定がONになっていたのではないかとのことでした。

本来の正しい表示
ブラウザの自動翻訳で人名などが大変なことになる例はよくありますが、今回の「くそ」表示もその一種だったようです。「常に翻訳する」機能は便利ですが、思わぬところで驚きの表示を出してしまうようです。
画像提供:浦上早苗さん(@sanadi37)
コメントランキング
「回転寿司」でコスパ最強だと思うチェーンは?【アンケート実施中】(投票結果) | グルメ ねとらぼ
声優「諏訪部順一」が演じたテレビアニメキャラクターであなたが好きなのは誰?【2026年版・人気投票実施中】 | アニメ ねとらぼリサーチ
「最強」だと思う松田聖子のシングル曲は?【2026年版・人気投票実施中】 | 音楽 ねとらぼリサーチ
「戦国武将」で最強だと思うのは誰?【アンケート実施中】 | ライフスタイル ねとらぼ
「これだけは外せない!」サイゼリヤの定番メニューはどれ?【アンケート実施中】(投票結果) | グルメ ねとらぼ