INDEX
オーストラリアの航空会社であるジェットスターでオンラインチェックインしようと思ったら、福岡が「くそ」と表示されたというポストが話題になっています。なぜこんなことになったのか、話を聞いてみました。

!?
このポストを投稿したのは、経済ジャーナリストでX(Twitter)ユーザーの浦上早苗さん(@sanadi37)。息子が成田空港から帰ろうとしたところ、福岡空港の略名「FUK」が表示されるべき部分に「くそ」と表示されたということです。
目を疑う表示ですが、「FUK」の3文字が“良くない翻訳”をされてしまったことが原因。また、ジェットスターに問い合わせてみたところ、サイト内の表示を自動で翻訳する機能は実装していないそうです。
どうやらこれは、ブラウザの自動翻訳がONになっていたことが原因だったもよう。浦上さんもリプライなどに寄せられたポストで気付いたとのことで、海外の大学に通う息子がよく外国語の課題をやっているためこの設定がONになっていたのではないかとのことでした。

本来の正しい表示
ブラウザの自動翻訳で人名などが大変なことになる例はよくありますが、今回の「くそ」表示もその一種だったようです。「常に翻訳する」機能は便利ですが、思わぬところで驚きの表示を出してしまうようです。
画像提供:浦上早苗さん(@sanadi37)
コメントランキング
「東横イン、美味しすぎ」「朝食ならルートイン」 “食事がおいしい”と思う「ビジネスホテル」は?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
水木一郎、影山ヒロノブ、LiSA…… あなたが好きな「アニソンシンガー」は?【アンケート実施中】 | アニメ ねとらぼ
「ルートインの大浴場 最高」「設備が充実のドーミーイン」 “お風呂が最高”だと思う「ビジネスホテル」は?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
姫路城、松本城、会津若松城…… あなたが好きな「日本の城」は?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ
「普通に読めん」 千葉県の“難読市町村名”といえば? ランキング上位に「千葉県、難読駅が地味に多いと思う」「文違は絶対読めません」の声(コメント一覧) | 千葉県 ねとらぼリサーチ