急に言われるとドキッとしそう。
advertisement
ヒント
少し推理してみましょう。実は、日本語に取り入れられた英語のなかでも、「break」が前向きな意味で使われることがあります。例えば、「画期的なブレイクスルー」「巷で大ブレイクの○○」といった具合です。このような用法では、一般に、困難を乗り越えてよい結果を得ることが多いです。
さあ、答えは分かったでしょうか? それでは、答え合わせをしてみましょう!
急に言われるとドキッとしそう。
少し推理してみましょう。実は、日本語に取り入れられた英語のなかでも、「break」が前向きな意味で使われることがあります。例えば、「画期的なブレイクスルー」「巷で大ブレイクの○○」といった具合です。このような用法では、一般に、困難を乗り越えてよい結果を得ることが多いです。
さあ、答えは分かったでしょうか? それでは、答え合わせをしてみましょう!