ねとらぼ
2025/10/15 11:05(公開)

スーパーの鶏肉→よく見ると…… 日本人なら読めてしまう“まさかの勘違い”に「夫と笑いました」「どこの部位なんだろう」

 ずっと思ってたんだけど――。ある商品名にまつわる“まさかの勘違い”が「笑いが止まらない」「おもしろすぎます」とThreadsで話題です。投稿は記事執筆時点で70万回以上表示されています。

advertisement

「ずっと思ってたんだけど」まさかの勘違い

 写真を投稿したのは、Threadsユーザーのカピバラ(@kapibaratakeshi)さん。「ずっと思ってたんだけど『モモーロ』ってなん?」と添え、スーパーの精肉コーナーで購入した商品を公開しています。

 そこには商品表示ラベルに「九州産森林どりモモ一口」「国産若鶏モモ一口」とそれぞれ書かれた鶏肉が写っていました。これらはその名の通り、一口(ひとくち)サイズにカットされた鶏モモ肉です。

スーパーの精肉コーナーにある鶏モモ肉
商品表示ラベルには……
「ずっと思ってたんだけど『モモーロ』ってなん???」
「ずっと思ってたんだけど『モモーロ』ってなん?」

 そして、カピバラさんは「こんな感じで考えてました」と自作のイラストを披露しました。なんと、カピバラさんは「モモ一口(ひとくち)」を誤ってすべてカタカナと捉え「モモーロ」と読んでいたのです! なんでも、鶏モモ肉の中に「モモーロ」という部位があるのだと勘違いしていたといいます。

 「モモ一口」という4文字を見ると、確かに「一口」はカタカナと混同しやすいかもしれません。日本語はひらがな・カタカナ・漢字の3種類を併用するため、世界の言語の中でも特に複雑といわれており、ときには日本人であっても読み方を間違えてしまうことがあるようですね。

advertisement

「涙が出るくらい笑った」「私と同じ人がいた!」と反響

 カピバラさんのまさかの勘違いに、Threadsでは「ツボりました」「涙が出るくらい笑ったのはほんっと何年ぶりでしょうか」「ホントごめんなさい、笑いが止まらない!」「夫と笑いました」「どこの部位なんだろう」「私と同じ人がいた!」「これは完全にモモーロに見えますね!」「今後一口じゃなくてモモーロに見えちゃうwww」と爆笑する人が相次いでいます。

画像提供:カピバラ(@kapibaratakeshi)さん

※本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

関連タグ

Copyright © ITmedia Inc. All Rights Reserved.