ニュース
日本語もイケるじゃん! メモ帳の表紙に書かれた“英語部分を全て和訳”してみたら味わい深い
イラストまで日本風に。
advertisement
Twitterユーザーの井ヶ屋 市街地さん(@holding_paper)が投稿した、百均で買ったメモ帳の“英語部分を和訳した画像”が味わい深いと話題になっています。ノートの表紙にはイラストとたくさんの英単語・英文が書かれているのですが、日本語にすると全く違った雰囲気の1枚に。
味わい深い
元のメモ帳の英語がさまざまなフォントで書かれているのに合わせ、和訳版も字の書き方を1つ1つ変えています。また、「GOOD SMILE」は「めっちゃ笑顔」に、「LET'S GO OUT TO WHERE TODAY」「今日どっか行かへん?」など、ところどころ方言が入るのがいいですね。
しかし、右上の方に書かれた「Outing so excited」の和訳が「興奮の外出」はちょっとアカン感じが。さらに、そのすぐ上に小さく書かれた「私は今日皆でピクニックに行く必要がありますね……」が意味深っぷりを加速させています。
advertisement
さらに、イラストも描き変えられており、スニーカーはげたに、コーヒーカップは湯のみに、ドーナツはアンパンに……と、全て和風になっています。すごい芸の細かさ。
その完成度の高さから、同画像は投稿から約1日半で7万件を超えるリツイートと、10万件近い「いいね」が付いています。ユーザーからは、「絵まで日本風にしてるのがすごいw」「日本語の方がユニークで好き」「これは味があって良いですね!」「外国の方から見たら日本語版のほうがすごくオシャレに見えるのかも」といったコメントが寄せられていました。和訳版のデザインは、確かに海外でウケそうな気もしますね。
関連記事
スカイツリーから見た「まん丸な虹」が感動的 「すごい!!」「鳥肌たった」とTwitterで話題に
しかもダブルレインボー!なにこれ一緒に踊りたい ゲットしたピカチュウと一緒に踊ってみた動画が話題に
小ネタも満載。やはり猫はポケモンが見えるのか!? “トサキントが見える猫”に国境をこえて驚きの声が集まる
やっぱり(確信)。聞き覚えありすぎぃ! JR東日本の発車メロディを完コピする猛者があらわれた
とびらがぁーしまりまぁーす。何これかわいすぎでしょ 畑作業中に穴を掘り続け厳重注意された犬がてへぺろな表情を見せる
怒られたワン。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.