コラム

貯金は「取り崩す」、それとも「切り崩す」? 間違えやすい日本語

どっちでもいい気もするけど、間違いたくはない。

advertisement

 私たち日本人とは切っても切れない日本語。しかし灯台下暗しで、意外と難しいものです。完璧に使いこなせているという人は、なかなかいないのではないでしょうか。

 本記事では「あれ、どっちが正しいんだっけ?」となるような微妙な表現を集めてみました。間違った日本語を使っていないかチェックしましょう!

※現在、慣例的に使用されている表現であっても、本来の表現でない場合は誤りとしています。

怒りのあまり、声を「あららげる/あらげる」

 「あららげる」が本来の使い方です。

advertisement

 しかしながら、文化庁による平成22年度「国語に関する世論調査」では、「声をあららげる」を使う人が11.4%、本来の言い方ではない「声をあらげる」を使う人が79.9%という結果が出ており、非常に間違いの多い日本語といえます。

 こうした結果や発音のしやすさを受け、放送業界では「声をあらげる」という表現も許容されています。

会社のピンチに、社長自ら采配を「振る/振るう」

 正しくは「采配を振る」。「陣頭に立って指図・指揮する」という意味があります。

 「采配」とは「大将が手に持って使用した、兵士たちを指揮するための道具」のことで、それを戦場で振って使用していたことから「采配を振る」という表現が生まれました。

ひきょうな手によって「足/足元」をすくわれる

 「足をすくわれる」が正しい表現。この言葉には「卑劣なやり方で失敗させられること」という意味があります。

advertisement

 「足元」は、「足の下の方」よりも「足がついている地面」という意味合いが強いです。足元にある地面をすくわれても、被害は少なそうですね。

学費を納めるために貯金を「取り崩す/切り崩す」

 「取り崩す」には「まとまったものから少しずつとる」、「切り崩す」には「ものを切ったりけずり取ったりして、もとの形でなくする」という意味があります。

 これらの意味から「今ある貯金から少しずつとって生活費などにあてる」といった意味で使用する際には、「貯金を取り崩す」という表現が正しいです。

制作協力

QuizKnock

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. ザリガニが約3000匹いた池の水を、全部抜いてみたら…… 思わず腰が抜ける興味深い結果に「本当にすごい」「見ていて爽快」
  2. “月収4桁万円の社長夫人”ママモデル、月々の住宅ローン支払額が「収入えぐ」と驚異的! “2億円豪邸”のルームツアーに驚きの声も「凄いしか言えない」
  3. “プラスチックのスプーン”を切ってどんどんつなげていくと…… 完成した“まさかのもの”が「傑作」と200万再生【海外】
  4. 100均のファスナーに直接毛糸を編み入れたら…… 完成した“かわいすぎる便利アイテム”に「初心者でもできました!」「娘のために作ってみます」
  5. 「巨大なマジンガーZがお出迎え」 “5階建て15億円”のニコラスケイジの新居 “31歳年下の日本人妻”が世界初公開
  6. 鮮魚コーナーで半額だった「ウチワエビ」を水槽に入れてみた結果 → 想像を超える光景に反響「見たことない!」「すげえ」
  7. 「奥さん目をしっかり見て挨拶してる」「品を感じる」 大谷翔平&真美子さんのオフ写真集、球団関係者が公開【大谷翔平激動の2024年 「妻の登場」話題呼ぶ】
  8. 家の壁に“ポケモン”を描きはじめて、半年後…… ついに完成した“愛あふれる作品”に「最高」と反響
  9. 「理解できない」 大谷翔平と真美子さんの“スキンシップ”に海外驚き 「文化は100%違う」「伝説だわ」
  10. 日本人ならなぜか読めちゃう“四角形”に脳がバグりそう…… 「なんで読めるん?」と1000万表示