連載

「お父さん、コスパの『パ』ってなに?」 女子高生から見たIT業界(3/4 ページ)

娘「なんでバランスボールに座ってるの?」

advertisement

 パ……なんだろう……分からない。

 パフォーマンス。

 えっ! そうなの! 初めて知った。パフォーマンスなんだ……。これ、ほとんどの女子高生は知らずに使っていると思うよ。

advertisement

 それもどうかと思うが、こんな感じで英語が生活になじんでいるってことあるよね。IT業界はそれの激しい版と思ってほしい。

「カタカナ用語を使いこなすオレ、カッコイイ」って思ってない?

 なんでIT業界の人は、そんなに英語を会話に織り交ぜたがるんだろう?

 インターネットってものがもともとアメリカから入ってきて、時代の潮流もアメリカが先端だし、エンジニアリング用語も当然海外から輸入されてくるでしょ。だからそれをそのまま受け入れているんだと思う。

 ふーーーむ……。

 ほら、サッカーだって外来物でしょ? コーナーキックを角蹴りとは言わないし、オフサイドはオフサイド以外に表現しようがない。英語のまま使うのが都合がいいわけ。

advertisement

 それだけかなあ……。

 あとは、業界用語を使うことで仲間意識を育む効果があるような気もする。チームの結束力が高まる的な?

 それも理解できるけど……。

 釈然としないようだな。

 ねえ、ハッキリ言っていい? お父さん、「カタカナ用語を使いこなすオレ、カッコいい」って気持ち、1ミリくらいあるでしょ?

advertisement

 (うっ……)

 どうなのよ?


まっすぐ父を見据えて問い詰める娘氏

 ゼ、ゼロではないかも……。

 やっぱり。

 「クォーターエンドまでにプロジェクト完了はコミットしてたけど、トラブル対応のバッファを読み間違えた影響でローンチを1週間ビハインドします」

advertisement

 7個も英単語混ぜてる……。

 ちょっと盛り気味に言ってみたつもりだが、わりとふつうにこんな感じで話してるわ……。

 なんかさ、短期留学から帰国したての高校生が急に英語を会話の中に混ぜてきてるあのダサさと悲しみを感じるわ。

 いや、決してカッコつけてるとかイキってるつもりはないんだ。英語のほうが角が取れて丸みがあるし、堅苦しくないってこともあるしね。長年の積み重ねが習慣化し、自然とこうなってしまったんだよ。もうこの業界で20年弱働いてるし……。

 分かった分かった。

advertisement

女子高生から見たIT業界

 用語はちょっと置いといて、女子高生から見たIT業界ってどう映る? カッコいいとかイケてる印象ある?

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. 猫だと思って保護→2年後…… すっかり“別の生き物”に成長した元ボス猫に「フォルムが本当に可愛い」「抱きしめたい」
  2. 「やはり……」 MVP受賞の大谷翔平、会見中の“仕草”に心配の声も 「真美子さんの視線」「動かしてない」
  3. 海で“謎の白い漂流物”を発見、すくいあげてみると…… 2億1000万再生された結末に「本当によかった」「ありがとう」【チュニジア】
  4. スーパーで売っていた半額のひん死カニを水槽に入れて半年後…… 愛情を感じる結末に「不覚にも泣いてしまいました」
  5. 難問の積分計算をホワイトボードに書き置きしておいたら……? 理系大学での出来事に「かっこいい」「数字でつながる感じいいな」の声 投稿者にその後を聞いた
  6. 「うおおおおお懐かしい!!」 ハードオフに3300円で売っていた“驚きの商品”が140万表示 「ガチのレアモンや……」
  7. 夫妻が41年ぶりに東京ディズニーランドへ→“同じ場所”での写真撮影時に「キャストの粋なサポート」明かす
  8. 「大企業の本気を見た」 明治のアイスにSNSで“改善点”指摘→8カ月後まさかの展開に “神対応”の理由を聞いた
  9. カマキリを操る寄生虫「ハリガネムシ」食べてみた 未知すぎる“衝撃的な内容”に震撼 「正気を疑う」「鳥肌立ったわ」
  10. ワゴンに積まれていた“980円の激安デジカメ”→使ってみると…… まさかの仕上がりに「お得感がすごい」