ニュース
「ピノはイタリア語で○○○」「ダースは“12個だから”ではない」 お菓子やジュースのネーミング、意外な由来を調べてみた
「じゃがりこ」の由来の「りかこさん」って誰だよ……
advertisement
普段飲み食いしているお菓子やジュース製品の中には、意外なネーミングの由来を持つものがあります。
例えばカルビーのロングセラー「じゃがりこ」の由来は、じゃがいも+りかこさん。りかこさんとは、開発者の方の友人のお名前だそうです。これだけヒット商品になった今、りかこさんはどんなお気持ちなのでしょうか……?
今回は、定番のお菓子やジュースのネーミングの由来を調べてみました。「ピノ」や「カプリコ」「ドンタコス」の由来、知っていたらいつものお菓子タイムがちょっと楽しくなるかもしれませんよ。
advertisement
ピノ(森永製菓)
マリービスケット(森永製菓)
ビスコ(江崎グリコ)
ミロ(ネスレ)
じゃがりこ(カルビー)
パルム(森永製菓)
カラムーチョ(湖池屋)
カプリコ(江崎グリコ)
ハイチュウ(森永製菓)
エッセルスーパーカップ(明治製菓)
ダース(森永製菓)
アポロ(明治製菓)
マーブルチョコレート(明治製菓)
ビッテ(江崎グリコ)
ドンタコス(湖池屋)
スコーン(湖池屋)
スゴーン(湖池屋)
パピコ(江崎グリコ)
メントス(メントス)
ポッキー(江崎グリコ)
ポンジュース(えひめ飲料)
ヤクルト(ヤクルト)
カルピス(カルピス)
いろはす(日本コカ・コーラ)
スプライト(日本コカ・コーラ)
アクエリアス(日本コカ・コーラ)
関連記事
「訃報」「愛猫」「手風琴」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
ニュースなどでよく見る表現も、意外と分からん……。「稟議=りんぎ」「洗浄=せんじょう」ではない? 現代人には分からない“漢字の本来の読み方”
学校のテストで書いたら、逆に減点されそう。「…」「々」「¶」 よく見掛ける記号、名前知ってる?
他人に言うときは「アレ」で済ませちゃうやつ。「小鳥遊」「鐵艸」「御菩薩池」って読める? かっこいいけど読みにくい“難読名字”
全部分かる人、たぶんほとんどいないと思います。「SWF」「PNG」「WAV」 読みにくい拡張子、なんて読んでる?
人によって割れそう。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.