ニュース

【これ英語でなんて言うの?】「鬼滅の刃」興収が史上最速200億円突破

「鬼滅の刃」の英題、わかりますか?

advertisement

 スキマ時間で英語のお勉強。英語に関するQ&Aサイト「DMM英会話なんてuKnow?」から、今日から使える(かもしれない)英語のフレーズを紹介します。

Q.「鬼滅の刃」興収が史上最速200億円突破って英語でなんて言うの?

 10月16日から公開中のアニメ映画「劇場版『鬼滅の刃』無限列車編」。興行収入は10月25日までで107億円に達し、公開24日間で200億円を突破。公開から1カ月となる現在も興行収入を伸ばしています。英語ではなんと言うのでしょうか?

A.Demon Slayer is the fastest film in Japanese film history to earn over 20 billion yen at the box office

  • 鬼滅の刃 → Kimetsu no Yaiba / Demon Slayer
  • 興収/興行収入 → Box office revenue
  • 史上最速 → Fastest in history
  • 200億円 → 20 Billion yen
  • 突破する → to break through, to break, to exceed

「鬼滅の刃」興収が史上最速200億円突破→

advertisement

Demon Slayer is the fastest film in Japanese film history to earn over 20 billion yen at the box office

または、

Demon Slayer has grossed over 20 billion yen at the box office and has earned the title of fastest grossing film in Japan

  • earned the title of... → ~のタイトルを得た・~のタイトルを獲得した

 grossは earn や bring inと似ています。


取材協力:DMM英会話なんてuKnow?



Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. 大きくなったらかっこいいシェパードになると思っていたら…… 予想を上回るビフォーアフターに大反響!→さらに1年半後の今は? 飼い主に聞いた
  2. 高校生の時に出会った2人→つらい闘病生活を経て、10年後…… 山あり谷ありを乗り越えた“現在の姿”が話題
  3. 「情報を漏らされ振り回され……」とモデラー“限界声明” Vtuberのモデル使用権を剥奪 「もう支えられない」「全サポート終了」
  4. “ドームでライブ中”に「76万円の指輪紛失」→2日後まさかの展開に “持ち主”三代目JSBメンバー「誰なのか探しています」
  5. 「うどん屋としてあるまじきミス」→臨時休業 まさかの“残念すぎる理由”に19万いいね 「今日だけパン屋さんになりませんか」
  6. 「こんなことが出来るのか」ハードオフの中古電子辞書Linux化 → “阿部寛のホームページ”にアクセス その表示速度は……「電子辞書にLinuxはロマンある」
  7. 「防音室を買ったVTuberの末路」 本格的な防音室を導入したら居住空間がとんでもないことになった新人VTuberにその後を聞いた
  8. 高畑充希と結婚の岡田将生、インスタ投稿めぐり“思わぬ議論”に 「わたしも思ってた」「普通に考えて……」
  9. プロが教える「PCをオフにする時はシャットダウンとスリープ、どっちがいいの?」 理想の選択肢は意外にも…… 「有益な情報ありがとう」「感動しました
  10. ディズニーシーのお菓子が「異様に美味しい」→実は……“驚愕の事実”に9.6万いいね 「納得した」「これはガチ」