ニュース
「フットカバー」を買ったら「フバカトッー」だった 発音しにくすぎるラベルに吹き出す人続出(1/2 ページ)
ほかの文はだいたい正しいのに、肝心の商品名だけどうして……。
advertisement
※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
「フットカバー」を買ったつもりが、「フバカトッー」だった――。通販で見つかった珍品が笑いを呼んでいます。どうやって読むの……。
このどうにも読みにくい「フバカトッー」は、Twitterユーザーの“野生のパフェ研究家”(@parfaitthestudy)さんがAmazon.co.jpで購入した品。ラベルには「フットカバーをつくりました」とていねいに書いてあるのに、よりによって商品名は「フバカトッー」で、全てが台無しになっています。なぜ肝心なところでトチッた。
「フバカトッー」という、つい発声に挑戦したくなるような響きは大勢のツボに入ったようで、ツイートは広く拡散。「同じのを海外の店先で見た」「私もウールソックスを買ったらゥールミックスだった」「トイレマットがトトイレマッだった」といった類例も寄せられています。
advertisement
画像提供:野生のパフェ研究家(@parfaitthestudy)さん
関連記事
「3DSで、履修登録、するよぉ!」 ゲーム機の内蔵ブラウザを駆使するチャレンジャーに「できるんかい!」と笑いの声
そう聞くと、いろんなWebアプリで試したくなる。ニコニコ動画のランキングがバグって10年前にタイムスリップ!? 懐かしのボカロ曲が並ぶ様に「これはこれで楽しい」の声
「おかげで知らないボカロ曲が聞けた」なんて声も。ファスナーを下ろすと肩が露出 注射のためにあるような服が「ワクチン接種に便利」「スティッキィ・フィンガーズ」と話題
お医者さんもテンション爆上がりだったそうです。「エルデンリング」でスネイプ先生の再現を目指すも“ピース又吉”に うまくいかないキャラメイクに「思った以上に又吉」と笑いの声
あるいはアミバ?
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.