ニュース

米国在住者が語る“本当に恐ろしい英語表現はWe need to talk” Fワードよりも怖い理由とは?(1/2 ページ)

ニュアンスを聞くと、確かに……。

advertisement

 日常のハッとするような気付きを与えてくれるツイートを、イラストとともにご紹介する企画「その視点はなかった」。今回は本当に恐ろしい英語表現にまつわるお話です。

(イラスト:かるーめ

「ちょっと話があるんだけど」

おそろしい英語表現とは、“ファック“とか、“シット“ではなく、“We need to talk“ です。

(すけちゃんさんのツイートより)

 18歳からアメリカに住んでいるという、すけちゃんさん(@ Aginganarchist)。「本当に恐ろしい英語表現」として紹介したのは「We need to talk」という中学校でも教わるような語が並んだ一文ですが……「仕事でもプライベートでも超怖いやつですね」「修羅場の予感、もとい悪寒が……」といった共感の声が続出しています。

 一見何の変哲もない、この「We need to talk」(話がある)というフレーズ、実はカップルの別れ話、職場では解雇通告に使われることが多いそうで、これから重い話をされるのでは……と身構えてしまうというわけ。

advertisement

 Twitter上では、このニュアンスを「日本でも、恋人や伴侶に、"話があるんだけど"と言われたら、ドキっとしますね」「『〇〇君、後で職員室に来なさい』みたいなガクブル感」「子供の頃親に呼ばれて「ちょっとそこに座りなさい」と言われる時と酷似」と説明するツイートも。英語は「日本語と比べて直接的」とされることもありますが、こういう言葉の裏を取るような言い回しを見ていると、案外そうでもないのかもしれません……。

人気の【その視点はなかった】

       | 次のページへ

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. 「明らかに……」 大谷翔平の妻・真美子さんの“手腕”を米メディアが称賛 「大谷は野球に専念すべき」
  2. ドクダミを手で抜かず、ハサミで切ると…… 目からウロコの検証結果が435万再生「凄い事が起こった」「逆効果だったとは」
  3. 人生初の彼女は58歳で「両親より年上」 “33歳差カップル”が強烈なインパクトで話題 “古風を極めた”新居も公開
  4. 妻が“13歳下&身長137センチ”で「警察から職質」 年齢差&身長差がすごい夫婦、苦悩を明かす
  5. 夫「250円のシャインマスカット買った!」 → 妻が気づいた“まさかの真実”に顔面蒼白 「あるあるすぎる」「マジ分かる」
  6. ユニクロが教える“これからの季節に持っておきたい”1枚に「これ、3枚色違いで買いました!」「今年も色違い買い足します!」と反響
  7. 「ごめん母さん。塩20キロ届く」LINEで謝罪 → お母さんからの返信が「最高」「まじで好きw」と話題に
  8. 「情報操作されてる」「ぜーんぶ嘘!!」 175R・SHOGO、元妻・今井絵理子ら巡る週刊誌報道を一蹴 “子ども捨てた”の指摘に「皆さん騙されてます」
  9. 160万円のレンズ購入→一瞬で元取れた! グラビアアイドル兼カメラマンの芸術的な写真に反響「高いレンズってすごいんだな……」「いい買い物」
  10. 「セッ…ックス知育玩具」 省略する位置がとんでもないオモチャの名前にネットがざわつく