ニュース

「荷物が破壊されました」 AliExpressの目を疑う配送ステータス話題に、何が起きたのか聞いてみた(1/2 ページ)

破壊て。

advertisement

 アリババが運営する通販サイトAliExpress(アリエクスプレス)で、「荷物が破壊されました」という目を疑う配送状況ステータスになっている画像が話題になっています。は、破壊……!? 賊にでも襲われたんか……!? 何がどうしてこんなことになったのか、AliExpressに話を聞いてみました。

破壊……!?

 この画像を投稿したのは、PPPYOさん(@POPEPUYO)。「aliexpressで買ったもの破壊されたんだけど」の一言とともに投稿された画像は、15万件近いいいねがよせられるほど話題となりました。

 PPPYOさんによると、購入した商品が届かないなと見てみたらこうなっていたとのこと。なお、全額返金されることになったそうです。

advertisement

 この表記についてネット上では、アリババやAliExpressが中国運営であることから、翻訳の関係でおかしくなっているのではないかとする声があがりました。しかしリプライ欄には、「お仲間です」と「Package destroyed」のステータスになっている画像が投稿されています。やっぱ破壊されとる!

 いったいこの破壊とは何なのかAliExpressに話を聞いてみたところ、やはり中国語の直訳が原因とのこと。正しい日本語は、「荷物は破棄されました」になるそうです。

 この荷物の破棄は、荷物の受取人の住所が間違っていたり、受取人と7日間連絡がとれなかったりして「配送失敗」扱いになった場合に発生するもの。配送失敗になると、送り主(AliExpress出店者)の指示に従ってその荷物が破棄されることになるそうです。また、英語の「Package destroyed」も、翻訳の都合によるものでした。

 というわけで、戦争ゲームの貨物輸送ミッションのような過酷な配送が行われているわけではなかったようです。他にもAliExpressの日本語サイトでは「紛争を開始」ボタンが存在するなど、ところどころ強烈な表記が存在しています。

ただし紛争は誤訳というわけではないようです

 

advertisement

画像提供:PPPYOさん(@POPEPUYO)

       | 次のページへ

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

記事ランキング

  1. ザリガニが約3000匹いた池の水を、全部抜いてみたら…… 思わず腰が抜ける興味深い結果に「本当にすごい」「見ていて爽快」
  2. ズカズカ家に入ってきたぼっちの子猫→妙になれなれしいので、風呂に入れてみると…… 思わず腰を抜かす事態に「たまらんw」「この子は賢い」
  3. 「懐かしい」 ハードオフで“30年前のPC”を購入→Windows 95をインストールしたら“驚きの結果”に!
  4. 「靴下屋」運営のタビオ、SNSアカウント炎上を受け「不適切投稿に関するお詫び」発表 「破れないストッキング」についてのやりとりが発端
  5. 毛糸でフリルをたくさん編んでいくと…… ため息がもれるほどかわいい“まるで天使”なアイテムに「一目惚れしてしまいました」「うちの子に作りたい!」
  6. 餓死寸前でうなり声を上げていた野犬を保護→“6年後の姿”が大きな話題に! さらに2年後の現在を飼い主に聞いた
  7. 「タダでもいいレベル」 ハードオフで1100円で売られていた“まさかのジャンク品”→修理すると…… 執念の復活劇に「すごすぎる」
  8. “プラスチックのスプーン”を切ってどんどんつなげていくと…… 完成した“まさかのもの”が「傑作」と200万再生【海外】
  9. 放置された池でレアな魚を狙っていた親子に、想定外の事態 目にしたショッキングな光景に悲しむ声が続々
  10. 脱北した女性たちが初めて“日本のお寿司”を食べたら…… 胸がつまる現実に考えさせられる 「泣いてしまった」「心打たれました」