ニュース
» 2016年05月31日 07時00分 公開

ドラえもんのヒミツ道具みたい? 外国語をリアルタイムに翻訳するイヤフォン「Pilot」登場

“言葉の壁”がなくなる、新たな一歩かもしれません。

[束子,ねとらぼ]

 ドラえもんのヒミツ道具「ほんやくコンニャク」のような手軽さで、外国語をリアルタイムに翻訳してくれるワイヤレスイヤフォン「Pilot」がクラウドファウンディングサイト「INDIEGOGO」に登場しました。目標額を大きく上回る金額を集めています。


同時翻訳イヤフォン 「食べるだけ」ならぬ「身につけるだけ」で機械翻訳してくれるイヤフォン「Pilot」

 「Pilot」はBluetoothによって、スマートフォンと連動。専用アプリで言語を設定すると、イヤフォンに内蔵されたマイクから拾った会話の音声を、瞬時に機械翻訳してくれます。公開されているプロモーション動画では、実際に「Pilot」を装着した男性と女性が、英語とフランス語で会話する様子を見ることができます。


同時翻訳イヤフォン 「耳に付けてみて」と促す男性

同時翻訳イヤフォン 促されるがままに「Pilot」を装着

同時翻訳イヤフォン 英語で「フランス語になってる?」と問いかけると

同時翻訳イヤフォン ほとんど間を置かずにフランス語に翻訳! もちろん女性の感動の言葉は、英語で男性に伝わっています

 開発したのはニューヨークでソフトウェア開発などを行っているWaverly Labsで、1対1の対話だけでなく複数人での会話も翻訳可能となっています。また、対応している言語は英語、スペイン語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語の5カ国語のみですが、今後はドイツ語やアラビア語、日本語を含む東アジア圏の言語にも対応するもようです。


同時翻訳イヤフォン グループでの会話を翻訳できるのは、いろいろなシーンで役立ちそう

同時翻訳イヤフォン ファッションに溶け込むシンプルなデザインは、ヘアスタイルやアクセサリーにこだわる女性にも非常にうれしい点の1つ

 現時点では互いにイヤフォンを装着していないと、機能を最大限には発揮できないなどの課題が残されています。しかし今後の発展によっては、海外旅行やビジネスシーンをはじめとする、幅広い場面で活躍してくれそうです。

束子

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

先週の総合アクセスTOP10

先月の総合アクセスTOP10

  1. 田中将大、石川佳純ら卓球女子との集合ショットに反響 「夢の共演」「どちらから声を掛けたのか気になる」
  2. 田中将大の五輪オフショット集、最後は柔道・阿部詩との2ショットでシメ! “モテ男”の期待裏切らず「美女好きですね〜」
  3. 「マジで恥ずかしいです」 中川翔子、数年ぶりの“水着披露”に恥じらいつつもマネジャー大絶賛「スタイルめっちゃいいすね!」
  4. 里田まい、楽天ユニフォーム姿の長男に「違う、そうじゃない」 父・田中将大選手そっちのけの推し愛にツッコミの嵐
  5. 野々村真、動画で退院を報告 やつれた姿に衝撃広まる「コロナがより怖くなった」「ガリガリで衝撃を受けたわ」
  6. 「薬を問われ、アル中だと言われ」 西山茉希、“うわさ”ささやかれる痩せ体形に「懸命なもんでご了承願います」
  7. 柴犬「メシ、よこさんかーい!!(激怒)」 ごはんを忘れた飼い主に皿をぶん投げる柴犬、荒ぶる姿に「爆笑した」
  8. レイザーラモンRG、コロナ療養で“10キロ減”を告白 「顔が変わっちゃいました」とやつれた姿で復帰報告
  9. 海外記者「最高のコンビニアイスを発見した」 森永チョコモナカジャンボ、ついに世界に見つかってしまう
  10. 「ついついキレイな部分ばかり載せたくなりますが」 小倉優子が公開したインスタの“現実”に「勝手に親近感が」「共感しかない」