ニュース
» 2020年11月18日 08時15分 公開

【これ英語でなんて言うの?】「鬼滅の刃」興収が史上最速200億円突破

「鬼滅の刃」の英題、わかりますか?

[ねとらぼ]

 スキマ時間で英語のお勉強。英語に関するQ&Aサイト「DMM英会話なんてuKnow?」から、今日から使える(かもしれない)英語のフレーズを紹介します。

Q.「鬼滅の刃」興収が史上最速200億円突破って英語でなんて言うの?

なんて言うの?

 10月16日から公開中のアニメ映画「劇場版『鬼滅の刃』無限列車編」。興行収入は10月25日までで107億円に達し、公開24日間で200億円を突破。公開から1カ月となる現在も興行収入を伸ばしています。英語ではなんと言うのでしょうか?

A.Demon Slayer is the fastest film in Japanese film history to earn over 20 billion yen at the box office

なんて言うの?
  • 鬼滅の刃 → Kimetsu no Yaiba / Demon Slayer
  • 興収/興行収入 → Box office revenue
  • 史上最速 → Fastest in history
  • 200億円 → 20 Billion yen
  • 突破する → to break through, to break, to exceed

「鬼滅の刃」興収が史上最速200億円突破→

Demon Slayer is the fastest film in Japanese film history to earn over 20 billion yen at the box office

または、

Demon Slayer has grossed over 20 billion yen at the box office and has earned the title of fastest grossing film in Japan

  • earned the title of... → 〜のタイトルを得た・〜のタイトルを獲得した

 grossは earn や bring inと似ています。


取材協力:DMM英会話なんてuKnow?



Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

先月の総合アクセスTOP10

  1. 「訃報」「愛猫」「手風琴」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
  2. Excel上で「ドラクエ3」を再現した勇者に「最大の変態」「控えめに言って天才」と称賛 一体どうやって?
  3. 「降板を言い渡されて……」 小林麻耶、「グッとラック!」でのいじめを“笑顔”で主張 事務所とも突然の契約終了
  4. オンラインクレーンゲーム「トレバ」、景品獲得されそうになると“スタッフが裏操作”していたと発覚 被害者と運営会社を取材
  5. 加藤紗里、カフェ店員の前でパンケーキをたたきつぶす 衝撃動画に「これは笑えない」「何がしたいのか分からない」
  6. 保護した子ネコに「寂しくないように」とあげたヌイグルミ お留守番後に見せた子ネコの姿に涙が出る
  7. 「落選が内定」と開き直る金爆に「不甲斐ない」とAKB、謝罪する演歌歌手も 紅白出場逃した歌手の嘆き
  8. タイツメーカーのアツギ、「タイツの日」PRイラストで炎上 絵師25人以上とコラボ 「性的搾取」など関連ワードがTwitterトレンド席巻
  9. 「とうとうその日が来た」 AKB48、紅白落選で衝撃 メンバーは“言い訳のできない現実”を受け止める
  10. Koki,&cocomi、若かりし父・木村拓哉とのラブラブショットで48歳バースデーを祝福 「いつまでもカッコイイ父上でいてください」