advertisement
「山田太郎」はフィンランド語だと「KALEVA KUKKAMÄKI」――日本語の名前をフィンランド語に変換してくれるWebサービス「フィンジェネレーター」をフィンランド政府観光局が公式サイトで公開中です。
サービスは名前をフィンランド語変換して、あなたの内に隠されたフィンランド的なものを探ろうというもの。男性か女性かチェックボックスに印をつけ、日本語の名前を漢字フルネームで入力すると(名字と名前の間にスペースを忘れずに)、フィンランド語名とその意味を表示してくれます。
「山田太郎」の場合、「KALEVA」はフィンランド神話に登場する架空の人物で大王様、 「KUKKAMÄKI」は花の咲く丘という意味。自然と神話の国・フィンランドでは、人の名前に森や動物、神話の登場人物からインスピレーションを得たものが多いそうです。浅田真央さんだと「TELLERVO(魅力的な森の神の娘) MANNER(本土)」でした。なんかしっくり来る!
今のところ入力しても変換されない名前もありますが、一般的なものや有名人のものは比較的表示されるようです。日本とフィンランドの名前を通して文化の共通点・違いを楽しんでみてください。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
関連記事
- ソチ五輪で新競技「男子エクストリーム編み物」決勝 視聴者から戸惑いの声
そんな新競技ありません。 - バットマンのブーメラン「バットラング」を作って投げてみた動画 ちゃんと戻ってきてかっこいい
しかも購入できる。投げたいぞ! - イスラエル大使館の公式ゆるキャラついに決定 フィンランド大使館フィンたんも太鼓判
その名も「シャロウムちゃん」。なかなかのゆるキャラっぷりですよ。 - ねとらぼ(軽):フィンランドのエロマンガをご覧ください
フィンランドにもエロマンガくらいあるんです。 - フィンランドの子どもが日本を擬人化 駐日フィンランド大使館がイラスト公開
日本の絵師がフィンランドの国土擬人化キャラ「スオミネイト」を描いたことを受けて、フィンランドの子どもが日本の国土の形を模した乙女「ヤパニネイト」のイラストを描いた。 - 公式アカウントも続々参戦:ここに◯◯があるじゃろ? Twitterで人気急上昇のAA、その歴史をたどってみた
顔文字の「( ^ω^)」で始まるアレです。 - たまごをタップするだけのアプリが500万ダウンロードを達成
3月6日時点で累計530万、内520万が海外版のダウンロード。 - 豪華客船タイタニックのレプリカ「タイタニック2号」2016年に処女航海
発表会では「My Heart Will Go On」の演奏も。 - フィンランド大使館「見て! この美しいオーロラの写真」 → いや手前の全裸男誰だよ
ああ、オーロ裸か、ってコラ! - フィンランド大使館のTwitterが「ストパン」キャラ生誕祝いモードに
アニメ「ストライクウィッチーズ」の登場人物でフィンランドの英雄がモデルのエイラを盛大にお祝い。