外国人が日本にだんだん染まっていく様子を演じているYouTubeのショート動画シリーズ「日本に染まった外国人」(関連記事)。その“コンビニでの買い物編”が、約18万回再生される人気です。
今回紹介するショート動画を投稿したのは、海外文化やリアルな英語を発信している、YouTubeチャンネル「LanCul 英会話(@LanCul)」です。
まず、日本にやってきて1年目は、コンビニで店員さんに「Corn dog please(アメリカンドッグください)」と連呼しています。日本人の店員さんには伝わっていないようですが、それでも「Corn dog」と言い続け、「アメリカンドッグですか?」と聞いても、「Corn dog」と最後まで押し通します。
2年目は「唐揚げのスティック」と日本語と英語を交えて会話。「唐揚げ棒ですね」とすぐに店員さんに伝わり、「ソレ!」と元気に応えます。スムーズなお買い物!
3年目ともなると「紫蘇ささ身揚げと春巻きでお願いします」と、注文内容もかなり渋いチョイス。さらに、ちょっと申し訳なさそうにお手ふきも頼んでいる姿は、もはや日本人より日本人!
この投稿を見た人からは「ソレの言い方が完璧! 発音としぐさも相まってかわいい!」「『お手ふきも!』に込められてる『ああっすみませんけど、』感が日本人すぎる」「3年目は店員と目を合わさず相手の手元らへんを見ながら話すの、まじ日本人」と、3年間の変わり方に関するコメントなどが寄せられました。
LanCul 英会話のYouTubeチャンネルでは、「日本に染まった外国人」シリーズをはじめとした、英語や海外文化を楽しく学べる動画が公開されています。
画像はLanCul 英会話(@LanCul)のYouTubeアカウントより引用
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
関連記事
- 外国人が日本に染まったら……? “在住3年”で激変した「おしぼりの使い方」に「声出して笑ってしまった」
っあいしょー。 - 外国人がオフィスで人とすれ違ったら…… 3年間での目覚ましい変化に「こういう日本人いる」「髪型も日本人らしい」
めっちゃ腰が低くなっている。 - 「日本人の俺よりも日本人」「めっちゃ特徴捉えてる」 “日本に染まりきった外国人の電話の出方”が想像を超える日本っぽさ
日本人のしぐさ完コピ。 - 外国人が近所の人に声をかけられたら…… 1年目と3年目の対応が違いすぎて「すごい」「日本に染まってるw」
すげ〜、スムーズにリアクションしている。