英語で「○○個」を表現する言葉がまるで呪文みたい……複雑な英語表現の面白さを紹介した動画が、約3万9000件の「いいね」を集めています。知的好奇心が刺激される!
シングル・ダブル・トリプル……その次は?
動画は英語系動画クリエイターの「だいじろー Daijiro」さんが投稿したもの。シングル、ダブル、トリプルといった表現は有名ですが、そこから複雑さが増していく様子をコメディータッチで紹介します。耳慣れない単語の連続で、とても覚えられない……!
「○○個」の表現は、4個を意味する「クアドロプル」から始まり、5個の「クイントゥプル」、6個の「セックストゥプル」と続きます。「どこまで名前が付いてるの?」と驚く質問に対し、返ってきたのは「無限についてるよ」との回答。えっ、そうなの……?
7個は「セプタプル」、8個は「オクタプル」、9個は「ノウナプル」、10個は「デキュプル」、11個は「アンデキュプル」……頭がこんがらがってきそうですが、これでもまだまだ序の口。100個は「セントプル」、200個は「ドゥーセントプル」、999個は「ノーベンノナジンタノンゲントゥプル」となり、もう振り落とされそうなほど複雑な表現です。しかし、1000個は意外にも「ミラプル」ととてもシンプル。
ちなみに、サーティワンアイスクリームで1万3964個のポッピングシャワーを注文したいときは「トリデシミリクアトークインクアジンタノンジェンタプルで」と伝えればいいそうですが、もはや呪文ですね。これで安心して頼めるぞ(?)。
コメント欄には、「こう聞くと日本の数え方って相当楽なんだな」という感想や、「自分の人生で今まで聞いてきた英語の中で1番呪文」という驚きの声が寄せられました。英語の面白さと複雑さが同時に伝わってきますね。
だいじろーさんは他にも英会話の豆知識を紹介しています。ユーモアを交えて英語の楽しさを伝える動画ばかりで、英語の複数形やアメリカで使われる単位など、実用性とトリビア感を兼ね備えた内容が楽しめます。
動画提供:だいじろー Daijiro(@daijirojp)
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
関連記事
- 英語の「アイス」は日本語の「アイス」と意味が違う? 英会話教師の解説がわかりやすい
ぶっちゃけアイスでも通じてほしい。 - 「笑いすぎて涙出た」「勉強になる」 日本の間違いだらけの英語案内を紹介する動画が100万回超再生
英語苦手民は共感してしまう誤訳がいろいろ……! - 外国人がコンビニで買い物をしたら…… 3年目ですっかり日本に染まった店員さんとのやり取りに「日本人すぎる」「声出して笑った」
もう日本人より日本人。 - アメリカ人にジョークを言われたら……? 渡米3年目で対応が激変する日本人が笑い誘う
笑いは潤滑油。