あの言葉は海外ではなんと言うのだろう――それが地図で分かるWebサービス「Word Map」が公開されています。

翻訳したい言葉を入力すると、どの国でどんな言葉に翻訳されるかが地図上に現れ、読み上げられます。例えば「りんご」と入力すると、地図でアメリカの上には「apple」、フランスの上には「pomme」といったように表示されます。訳語をクリックすると、Wikipediaの説明が表示されます。


Word Mapは、語学サービスのEasy Way Language CenterがGoogle翻訳とWikipediaを利用して作った実験的サービス。ただしGoogle翻訳はすべての言語に対応しているわけではありません。
コメントランキング
「マジで1番好き」「インスタント感が少ない」 関西地方在住者が“最高にうまいと思う袋麺シリーズ”上位に「シンプルで飽きの来ない味付け」「カスタムできて本格派にもなる」の声(2/2) | グルメ ねとらぼリサーチ:2ページ目
東京駅で絶対に買うべき“駅弁”は……「コレはすごいわ」「旨味がジュワッと広がる」【人気投票実施中!】(投票結果) | 東京都 ねとらぼ
最高にうまい「とんかつチェーン」ランキングTOP23! 第1位は「とんかつ和幸」【2026年最新調査結果】(2/2) | チェーン店 ねとらぼリサーチ:2ページ目
「平仮名にすべきだったw」 千葉県の“難読市町村名”に「冷静に考えたら不思議な読み方」「ふつうに考えてトップ難読」の声【6月15日は「千葉県民の日」】(1/2) | 千葉県 ねとらぼリサーチ
富山県の「そば」の名店10選! 一番うまいと思う店はどこ?【人気投票実施中】 | 富山県 ねとらぼリサーチ